Pokémon Horizons: The Series
- This article is about the animated TV series. For the manga series, see Pokémon Horizon.
- This article is about the eighth series of the Pokémon animated series. For its eponymous first season, see Pokémon Horizons: The Series (season).


Pokémon Horizons: The Series (Japanese: ポケットモンスター Pocket Monsters), also referred to informally and by fans as (Japanese: リコロイ LikoRoy) in Japan, is the eighth series of the Pokémon animated series in Asia (including Japan) and the second animated series of the Pokémon animated series in the West. It follows the adventures of Liko and Roy, alongside the Rising Volt Tacklers, in a search for the group of Pokémon known as the Six Heroes and to discover the mysteries surrounding Terapagos and the Ancient Adventurer Lucius. The series is based on the core series games, including Pokémon and characters from the Generation IX games Pokémon Scarlet and Violet. For the first time in Pokémon animated series history, Pokémon Horizons: The Series features an all-new cast of characters and a more linear plot without connections to previous series. It succeeds Pokémon Journeys: The Series, and, in the West, Pokémon the Series as a whole. It premiered on April 14, 2023 in Japan with a one-hour special, and on March 7, 2024 in the United States.
Like with the previous series of Pokémon the Series, this series introduces a new art style. The outlines of the characters, along with the color scheme, are drawn more smooth and less sharp compared to Pokémon Journeys: The Series, but still retain the human character designs within the latter series. The skies of Galar are also no longer depicted with a cloudy, grey sky similar to the common weather of its base country, the United Kingdom.
Episodes in Pokémon Horizons: The Series are numbered with the prefix HZ on Bulbapedia. For a complete episode listing, see the list of Pokémon Horizons: The Series episodes.
Blurb
Pokémon Horizons: The Series is an exciting new Pokémon story featuring the adventures of Liko and Roy, as well as the many friends and foes they encounter! Meet interesting groups like the Rising Volt Tacklers and the Explorers, plus other important characters and countless Pokémon along the way.
Plot
The series features dual protagonists Liko and Roy, who join together with a group of adventurers known as the Rising Volt Tacklers and set out to travel the Pokémon world with them, visiting various regions introduced in the core series from Kanto to Paldea. Liko also finds herself targeted by the mysterious Explorers organization, which is after her equally mysterious pendant. During the series, Dot, another member of the Rising Volt Tacklers, joins the group of main characters and begins traveling with Liko and Roy as they enroll in Naranja Academy to learn to use the Terastal phenomenon. After completing the course, the Rising Volt Tacklers continue their search for the Six Heroes and Laqua.
During the Mega Voltage arc (which happens a year later, after the events at Laqua), Liko and Roy decide to uncover the mystery of the remains of Laquium, as well as recover the good name of the Rising Volt Tacklers, who were accused of being the culprits of the incident by the Explorers.
Arcs and seasons
In Japan and Korea, the series is divided into chapters or arcs, with each given its own subtitle. In the West, it is divided into seasons, with two so far.
The following table summarizes the Japanese titles, the English titles, and the Japanese and English opening themes used during the series.
| Japan | United States | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Title | Opening theme | First episode | Title | Opening theme | First episode | |
Pocket Monsters: Liko and Roy's Departure |
![]() Heart-Pounding Diary |
![]() HZ001 |
![]() Pokémon Horizons: The Series |
![]() Becoming Me |
![]() HZ001 | |
Pocket Monsters: The Sparkling of Terapagos |
![]() Halo |
![]() HZ026 | ||||
![]() Pocket Monsters: Terastal Debut |
![]() Will |
![]() HZ046 |
![]() Pokémon Horizons: Season 2—The Search for Laqua |
![]() My Favorite Pokémon |
![]() HZ046 | |
![]() Pocket Monsters: Rayquaza Rising |
![]() Only One Story |
![]() HZ068 | ||||
![]() Pocket Monsters: Mega Voltage |
![]() GET BACK |
![]() HZ090 |
||||
Gallery
- For more images, please see artwork from Pokémon Horizons: The Series on the Bulbagarden Archives.
Posters
-
First Japanese poster for Liko and Roy's Departure -
Second Japanese poster for Liko and Roy's Departure -
First Japanese poster for The Sparkling of Terapagos -
Second Japanese poster for The Sparkling of Terapagos -
Japanese poster for Terastal Debut -
Japanese poster for Rayquaza Rising -
First Japanese poster for Mega Voltage -
Second Japanese poster for Mega Voltage
-
First English poster -
Second English poster -
Third English poster -
Fourth English poster -
Fifth English poster -
Sixth English poster -
Seventh English poster -
Eighth English poster
Characters
Main characters
-

-

-

-

-
Liko's Meowscarada (HZ088 - present) -

-

-

-

-
Roy's Crocalor (HZ067 - present)
Supporting characters
Rising Volt Tacklers
-

-

-
Captain Pikachu (HZ089 - present) -

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-
Dot's Quaxwell (HZ059 - present) -

Naranja Academy
Paldea League
Others
Antagonists
Explorers
-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-
Gibeon (young) -

-

Manga adaptations
- Anime Pocket Monsters: Liko and Roy's Adventure
- Pocket Monster: Liko's treasure
- Pocket Monsters ~Pucchigumi SP~
- Pocket Monsters ~The Detouring Volt Tacklers!!~
- Pocket Monsters: What Are You Looking For, Terapagos?
Staff
| Created by 原案 |
| |
|---|---|---|
| Production Supervisor スーパーバイザー |
| |
| Associate Producers アソシエイトプロデューサー |
| |
| Published by 掲載 |
| |
| Series Construction シリーズ構成 |
| |
| Animation Coordinator アニメーションコーディネーター |
|
|
| Script Coordinator シナリオコーディネーター |
| |
| Character Designer キャラクターデザイン |
|
|
| Additional Character Designs サブキャラクターデザイン |
| |
| Action Director アクションディレクター |
|
|
| Art Director 美術監督 |
| |
| Color Keys 色彩設計 |
|
|
| Sound Recording Director[a] 音響監督 |
| |
| Music[a] 音楽 |
| |
| Director of Photography[a] 撮影監督 |
|
|
| Editor[a] 編集 |
| |
| Theme Song Producers[c] 主題歌プロデュース |
| |
| Music Assistance 音楽協力 |
| |
| Assistance 協力 |
| |
| Creative Producer クリエイティブプロデューサー |
|
|
| Animation Producers アニメーションプロデューサー |
|
|
| Line Producer ラインプロデューサー |
| |
| Producers プロデューサー |
| |
| Creative Director クリエイティブディレクター |
|
|
| Directed by 監督 |
|
|
| Chief Director 総監督 |
|
|
| Concept Coordination 設定協力 |
| |
| Creative Assistance 原案協力 |
| |
| Character Concept キャラクター設定 |
|
|
| Conceptual Character Artists キャラクター原案 |
|
|
| Written by 脚本 |
|
|
| Chief Animation Directors 総作画監督 |
|
|
| Main Animator メインアニメーター |
| |
| Assistant Director 副監督 |
| |
| Picture Book Design 絵本デザイン |
| |
| Anime Pokémon Design アニメポケモンデザイン |
|
|
| Screenplay Assistance[d] 脚本協力 |
| |
| Airship Design 飛行船デザイン |
| |
| Design Assistance デザイン協力 |
| |
| Color Script カラースクリプト |
| |
| Casting Assistance キャスティング協力 |
| |
| Photography[e] 撮影 |
|
|
| Line Photography 線撮影 |
|
|
| 3DCGI 3DCGI |
|
|
| CGI Supervisor CGIスーパーバイザー |
|
|
| CGI Director CGIディレクター |
|
|
| CGI Designers CGIデザイナー |
|
|
| Modeling Supervisor モデリングスーパーバイザー |
| |
| CGI Assistance CGI協力 |
| |
| Toon Model Supervisor トゥーンモデル スーパーバイザー |
|
|
| Modeling モデリング |
| |
| Modeling Coordinator モデリングコーディネーター |
|
|
| Rigging Supervisor リギングスーパーバイザー |
| |
| Rigging[h] リギング |
| |
| Rigging Coordinators リギングコーディネーター |
| |
| FX Designer FXデザイナー |
| |
| CGI Production Coordinator CGIプロダクションコーディネーター |
| |
| CGI Production Manager CGIプロダクションマネージャー |
|
|
| CGI Producer[i] CGIプロデューサー |
|
|
| 3D Art 3D美術 |
||
| Editorial Assistants 編集助手 |
| |
| Video Editing ビデオ編集 |
|
|
| Music Composition 一部原曲・作曲 |
| |
| Rap Assistance ラップ協力 |
|
|
| Sound Recording Producers 音響プロデューサー |
|
|
| Sound Recording Manager 音響制作担当 |
|
|
| Recording Coordination サウンドミキサー |
|
|
| Recording Assistants サウンドエディター |
| |
| Sound Effects Supervisors 音響効果技師 |
|
|
| Music & Sound Effects Production 音響制作 |
| |
| Assistant Producers アシスタントプロデューサー |
| |
| Broadcast Advancement 放送進行 |
| |
| Program Business 番組事業 |
|
|
| Business Managers 事業管理 |
| |
| Globalization グローバライズ |
| |
| Supervision Assistance 監修協力 |
|
|
| Program Publicity 番組宣伝 |
| |
| Publicity Assistance 宣伝協力 |
|
|
| Animation Production[m] アニメーション制作 |
| |
| Production Managers 制作デスク |
| |
| Assistant Production Manager 制作デスク補佐 |
|
|
| Setting Coordinators 設定制作 |
|
|
| 3D Coordinators 3D制作 |
| |
| Executive Production[o] 製作 |
|
Notes
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 撮影監督 Director of Photography and 編集 Editor were credited over 音響監督 Sound Recording Director from HZ001 up through HZ089 instead.
- ↑ The romanized Dub credits incorrectly romanized 野川仁 Masashi Nogawa as Hitoshi Nogawa instead.
- ↑ This role was credited under 協力 Assistance from HZ003 (HZ002 in the initial TV airing) up through HZ045 as well as from HZ068 up through HZ089, under 音楽 Music from HZ046 up through HZ067, under 3D美術 3D Art in HZ002 and HZ091 (in the current position from HZ091 in the initial TV airing onwards).
- ↑ This role was credited under デザイン協力 Design Assistance in HZ013 instead.
- ↑ The name order varies per episode.
- ↑ For HZ083, 野中千裕 Chihiro Nonaka was credited twice.
- ↑ 7.0 7.1 トライパッド Tripod is listed here twice for 線撮影 Line Photography to showcase the order in which the studio has been credited under.
- ↑ This role was credited under リギングコーディネーター Rigging Coordinators in HZ067 instead.
- ↑ This role was credited under 3DCGI up through HZ008 instead.
- ↑ Even if 髙尾克己 is Katsumi Takao's current spelling, he is still currently credited by his original former spelling 高尾克己.
- ↑ 11.0 11.1 In only the initial one-hour special TV airing for HZ001 - HZ002, 小萱彩音 Ayane Ogaya was credited as video editor instead of 宮井堂行 Takayuki Miyai.
- ↑ This gap was only present up through HZ089.
- ↑ This role was also credited on the same screen as クリエイティブプロデューサー Creative Producer, アニメーションプロデューサー Animation Producer and ラインプロデューサー Line Producer and the credited wording there is the one listed here. Additionally, the exact credit for the role under the listing in this position is
OLM
OLM, Inc. OLM Digital, Inc.
Team Kato
Team Kumemura
(production line depending on the episode ranges as listed) with the logo of the production line displayed there. - ↑ 和田大地 Daichi Wada is 枡大地 Daichi Masu's real name.
- ↑ This role was also credited on the screen directly after 総監督 Chief Director at the end of the credits shown in the opening just like here at the end of the credits shown in the ending.
Trivia
- This is the second series to feature the flat "Pocket Monsters" logo, though with a new design. Starting with Mega Voltage, however, it now features a more detailed "Pocket Monsters" logo for the first time since Pokémon the Series: Sun & Moon.
- Both the Japanese logo and the English logo have a split color design, with blue and red coloring. The Japanese and Korean logo is split horizontally, with blue on the top half and red on the bottom half, and the English logo is split vertically, with blue on the left half and red on the right half.
- This is the first series:
- To not feature Ash Ketchum and Pikachu as main characters.
- To not feature the Team Rocket trio as antagonists.
- To not have a narrator (with the exception of the "World of Pokémon" intro at the beginning of The Pendant That Starts It All (Part One)).
- To feature a female and male duo.
- To have both a Creative and Action Director as a staff position.
- To have none of the main characters participate in a major competition.
- To feature main characters in the series titles.
- Where the dub uses the same footage for their opening theme as the Japanese opening theme.
- In which no main character is based on a game character.
- In which a main character has a Grass-type first partner Pokémon as their first Pokémon.
- In which the concurrent generation's Water-type first partner Pokémon is not owned by a main character.
- In which the concurrent generation's Fire-type first partner Pokémon is the last to evolve.
- To feature human characters that are not part of the main cast in eyecatches and foreshadow Pokémon captures by the main characters.
- It is also the series with the most versions of eyecatches.
- To be unionized in the dub.
- To feature a clear timeskip between events in the animated series as shown in HZ089.
- To be collaborated with the Trading Card Game.
- To have all concurrent generation first partner Pokémon be given a game distribution.
- To have most of its episodes' titles being a direct translation.
- There's been a significant decrease of the titles ending with an exclamation mark.
- To not have a Japanese opening used in any dub.
- It is also the first series in which a Japanese opening theme has been directly translated to another language.
- To have a Japanese opening that's sung by a non-Japanese artist (Will and Only One Story).
- To not have a Japanese opening that is performed by Rica Matsumoto.
- Since:
- Pokémon the Series: Gold and Silver:
- That did not premiere within the same month of the newly released core series games.
- In which the concurrent first partner Pokémon are obtained in Pokédex order.
- Pokémon the Series: Ruby and Sapphire:
- To have three main or recurring characters' concurrent first partner Pokémon evolve at least once. However, unlike the previous series, they didn't evolve in Pokédex order and one didn't outside of its native region.
- To have more than four opening themes in the Japanese version, not counting remixes.
- Pokémon the Series: Diamond and Pearl to use more than one title card.
- Pokémon the Series: Black & White:
- To have all three of the concurrent first partner Pokémon have their genders confirmed.
- To have two-part episodes.
- Pokémon the Series: XY:
- To have three of the characters, main or recurring, have one of the concurrent first partner Pokémon each. However, unlike the previous series, gender ownership has been reversed.
- To have two boys and two girls traveling in a group. However, unlike the previous series, all of them are Pokémon Trainers instead of one of them being a Trainer in waiting.
- Also to have four traveling in a group.
- Pokémon the Series: Sun & Moon to have the concurrent first partner Pokémon be in the title card. However, unlike the previous series, the concurrent first partner Pokémon in the title card change after evolving.
- Pokémon the Series: Gold and Silver:
- Like Ash in Pokémon the Series, Liko reads the episode title.
- In some flashbacks (i.e. in Flying Pikachu, Rising Higher and Higher!), the aspect ratio 21:9 is used instead of the usual 16:9.
- In this series, the division of the series into seasons in the international version seems to be more closely aligned with the story arcs in the Japanese version. Both the first and second seasons contain exactly two story arcs, and the opening credits (or their versions) change in the same episode as in the Japanese version.

- To promote the third arc of Pokémon Horizons, Terastal Debut, the animated series's official Twitter profile released a series of videos called LikoRoy Channel showing their attempts to become content creators like Dot. The videos can be found at:
In other languages
| Language | Title | |
|---|---|---|
| Arabic | آفاق البوكيمون: المسلسل | |
| Chinese | Cantonese | 寶可夢地平線:系列 Pokémon Deihpìhngsin: Haihliht |
| Mandarin | 寶可夢地平線:系列 Pokémon Dìpíngxiàn: Xìliè* 宝可梦地平线 Pokémon Dìpíngxiàn* | |
| Czech | Pokémon: Horizonty – seriál | |
| Danish | Pokémon horisonter: Serien | |
| Dutch | Pokémon Horizons: De serie | |
| Finnish | Pokémon: Taivaanranta – Sarja | |
| European French | La série : Pokémon, les horizons | |
| German | Pokémon Horizonte: Die Serie | |
| Hebrew | פוקמון: אופקים: הסדרה | |
| Indonesian | Seri Pokémon Horizon | |
| Italian | Orizzonti Pokémon | |
| Korean | 포켓몬스터 Pocket Monsters | |
| Norwegian | Pokémon horisonter: Serien | |
| Polish | Pokémon Horyzonty: Seria* Pokémon: Horyzonty – Seria* | |
| Portuguese | Brazil | Pokémon: Horizontes* A Série Pokémon: Horizontes* |
| Portugal | A série Pokémon: Horizontes | |
| Russian | Сериал Покемон: новые горизонты Serial Pokémon: novyye gorizonty | |
| Spanish | Latin America | La serie Horizontes Pokémon* Horizontes Pokémon: La serie* |
| Spain | La serie Horizontes Pokémon* Horizontes Pokémon: La serie* | |
| Swedish | Pokémon Horisonter: Serien* Pokémon – Horisonter: Serien* | |
| Thai | โปเกมอน เดอะซีรีส์ สุดขอบฟ้า Pokémon the Series: Sutkhopfa | |
| Turkish | Pokémon Yeni Ufuklar: Dizi | |
Liko and Roy's Departure
| Language | Title | |
|---|---|---|
| Japanese | リコとロイの旅立ち Liko to Roy no Tabidachi | |
| Chinese | Cantonese | 莉可與羅伊的啟程 Leihhó yúh Lòhyī dīk Káichìhng |
| Mandarin | 莉可與羅伊的啟程 Lìkě yǔ Luóyī de Qǐchéng | |
| Korean | 리코와 로드의 모험 Riko-wa Rodeu-ui Moheom | |
The Sparkling of Terapagos
| Language | Title | |
|---|---|---|
| Japanese | テラパゴスのかがやき Terapagos no Kagayaki | |
| Korean | 테라파고스의 빛 Terapagoseu-ui Bit | |
Mega Voltage
| Language | Title | |
|---|---|---|
| Japanese | メガボルテージ Mega Voltage | |
External links
- Official site (Japanese)
- Official site (English)
- Pokémon Horizons: The Series Episode Encyclopedia on Pokemon.com
Related articles
|
This article is part of Project Anime, a Bulbapedia project that covers all aspects of Pokémon animation. |










































