lig
Translingual
Symbol
lig
See also
- Wiktionary’s coverage of Ligbi terms
English
Etymology
From Middle English liggen, from Old English licgan (“to lie, be situated, be at rest, remain”) and Old Norse liggja (“to lie”). More at lie.
Pronunciation
- IPA(key): /lɪɡ/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɪɡ
Verb
lig (third-person singular simple present ligs, present participle ligging, simple past ligged or lag or lay, past participle ligged or laggen or lain)
- (intransitive, Yorkshire, Cumbria, Teesdale) To lie; be in a prostrate or recumbent position.
- 1596, Edmund Spenser, “Book VI, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC:
- His limbes would rest, ne lig in ease embost
- (transitive, Yorkshire, Cumbria, Teesdale) To lay.
Derived terms
- lig down
- lig on
- lig out
Related terms
Noun
lig (plural ligs)
- (UK, slang, obsolete) A lie; an untruth.
- 1867, James Torrington Spencer Lidstone, The Fourteenth Londoniad, page 85:
- And the Muse of Arts that never told a lig, / Whirls in her mid-air flight to sing of Twigg; […]
References
- (untruth): 1873, John Camden Hotten, The Slang Dictionary
Anagrams
Afrikaans
Pronunciation
- IPA(key): /ləχ/
Audio: (file)
Etymology 1
From Dutch licht, from Proto-Germanic *linhtaz.
Adjective
lig (attributive ligte, comparative ligter, superlative ligste)
- (of weight) light; not heavy
- Die tas is lig.
- The suitcase is light.
- (figurative) slight; mild
- Daar het 'n ligte wind gewaai.
- A slight wind was blowing.
Etymology 2
From Dutch lichten, derived from etymology 1.
Verb
lig (present lig, present participle ligtende, past participle gelig)
Etymology 3
From Dutch licht, from Proto-Germanic *leuhtą (noun) and *leuhtaz (adjective).
Noun
lig (plural ligte)
- light
- Blou lig het die kortste golflengte van die primêre kleure.
- Blue light has the shortest wavelength among primary colours.
Adjective
lig (attributive ligte, comparative ligter, superlative ligste)
Etymology 4
From Dutch lichten, from Proto-Germanic *liuhtijaną, derived from etymology 3.
Verb
lig (present lig, present participle ligtende, past participle gelig)
- to shine; to be or become light
- Supernova's is geweldig ligtende uitbarstings van massiewe sterre.
- Supernovas are immensely shining explosions of massive stars.
See also
Albanian
Etymology
Inherited from Proto-Albanian *liga, from Proto-Indo-European *h₃ligos (“indigent, needy, ill”). Cognate to Lithuanian ligà (“illness”), Old Irish líach (“wretched”).
Pronunciation
Adjective
i lig (feminine e ligë, masculine plural të lig, feminine plural të liga)
Further reading
- “lig”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈlɪk]
Noun
lig f
- genitive plural of liga
Danish
Etymology 1
From Old Norse líkr, glíkr, from Proto-Germanic *galīkaz, cognate with English alike, like, German gleich, Dutch gelijk. A compound of *ga- (“co-”) + *-līkaz (“-like”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈliˀ]
Audio: (file)
Adjective
lig (neuter ligt or lig, plural and definite singular attributive lig)
References
- “lig,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
From Old Norse lík (“body”), from Proto-Germanic *līką, cognate with English lich, German Leiche, Dutch lijk.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈliˀ]
Noun
lig n (singular definite liget, plural indefinite lig)
Inflection
| neuter gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | lig | liget | lig | ligene |
| genitive | ligs | ligets | ligs | ligenes |
Synonyms
References
- “lig,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 3
From Old Norse lík (“leech”), borrowed from Middle Low German līk, from Proto-Germanic *līką (“bolt-rope”), cognate with Dutch lijk and English leech. The noun belongs to the Proto-Indo-European root *leyǵ- (“to bind”), compare Latin ligō (“to tie”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈliˀ]
Noun
lig n (singular definite liget, plural indefinite lig)
Inflection
| neuter gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | lig | liget | lig | ligene |
| genitive | ligs | ligets | ligs | ligenes |
References
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈleɡ̊], (proscribed) IPA(key): [ˈlɛɡ̊]
Verb
lig
- imperative of ligge
Dutch
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ɪx
- IPA(key): /lɪx/
Verb
lig
- inflection of liggen:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
Anagrams
Irish
Alternative forms
- leig (superseded)
- léig (archaic)[1]
- leog (Munster)
Etymology
From earlier léig, from Old Irish léicid,[2] from Proto-Celtic *linkʷīti, from Proto-Indo-European *linékʷti, nasal-infix present of *leykʷ- (“to leave”). Cognate with Sanskrit रिणक्ति (riṇákti), Latin linquō, Ancient Greek λείπω (leípō), Gothic 𐌻𐌴𐌹𐍈𐌰𐌽 (leiƕan), Lithuanian li̇̀kti.
Pronunciation
- (Munster) IPA(key): /lʲiɟ/[3], /lʲeɟ/; /lʲoɡ/ (corresponding to the form leog)[4]
- (Connacht) IPA(key): /l̠ʲiɟ/[5] ~ /l̠ʲeɟ/
- (Ulster) IPA(key): /l̠ʲiɟ/[6]
Verb
lig (present analytic ligeann, future analytic ligfidh, verbal noun ligean, past participle ligthe)
Conjugation
| verbal noun | ligean | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | ligthe | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | ligim | ligeann tú; ligir† |
ligeann sé, sí | ligimid | ligeann sibh | ligeann siad; ligid† |
a ligeann; a ligeas | ligtear |
| past | lig mé; ligeas | lig tú; ligis | lig sé, sí | ligeamar; lig muid | lig sibh; ligeabhair | lig siad; ligeadar | a lig / ar lig* |
ligeadh |
| past habitual | liginn | ligteá | ligeadh sé, sí | ligimis; ligeadh muid | ligeadh sibh | ligidís; ligeadh siad | a ligeadh / a ligeadh* |
ligtí |
| future | ligfidh mé; ligfead |
ligfidh tú; ligfir† |
ligfidh sé, sí | ligfimid; ligfidh muid |
ligfidh sibh | ligfidh siad; ligfid† |
a ligfidh; a ligfeas | ligfear |
| conditional | ligfinn | ligfeá | ligfeadh sé, sí | ligfimis; ligfeadh muid | ligfeadh sibh | ligfidís; ligfeadh siad | a ligfeadh / a ligfeadh* |
ligfí |
| subjunctive | ||||||||
| present | go lige mé; go ligead† |
go lige tú; go ligir† |
go lige sé, sí | go ligimid; go lige muid |
go lige sibh | go lige siad; go ligid† |
— | go ligtear |
| past | dá liginn | dá ligteá | dá ligeadh sé, sí | dá ligimis; dá ligeadh muid |
dá ligeadh sibh | dá ligidís; dá ligeadh siad |
— | dá ligtí |
| imperative | ||||||||
| – | ligim | lig | ligeadh sé, sí | ligimis | ligigí; ligidh† |
ligidís | — | ligtear |
* indirect relative
† archaic or dialect form
Synonyms
Derived terms
- lig amach
- lig ar
- lig ar ceal
- lig as
- lig chuig
- lig chun
- lig de
- lig do
- lig do scíth
- lig faoi
- lig i
- lig isteach
- lig le
- lig ó
- lig siar
- lig síos
- lig trí
- ligeach
References
- ^ “lig”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “léicid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Breatnach, Risteard B. (1947), The Irish of Ring, Co. Waterford: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 426, page 117
- ^ Ó Cuív, Brian (1968), The Irish of West Muskerry, Co. Cork: A Phonetic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 74, page 20; reprinted 1988
- ^ de Búrca, Seán (1958), The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 403.68, page 88
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 194
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904), “leigim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 431
- Ó Dónaill, Niall (1977), “lig”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “lig”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “lig”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Lithuanian
Alternative forms
Etymology
Derived from lýgus (“flat, even, equal”); the shortening of the long *ī sound (the y in lýgus) is perhaps due to influence from the synonymous iki̇̀. Cognate with Latvian lidz (“like; till; as soon as, until”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /lʲɪɡ/
Preposition
li̇̀g
References
- ^ Derksen, Rick (2015), “lig”, in Etymological Dictionary of the Baltic Inherited Lexicon (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 13), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 285
Maguindanao
Etymology
From Proto-Austronesian *liqeʀ.
Noun
lig
Maranao
Noun
lig
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West Germanic *laugi, from Proto-Germanic *laugiz (“fire, flame, lightning”), from Proto-Indo-European *leuk- (“light; white; to shine”). Cognate with Old High German loug, Old Norse lǫygr, log, loga (“flame, low”). More at low.
Pronunciation
- IPA(key): /liːj/
Noun
līġ m (nominative plural līgas)
- fire; flame
- līġbǣre ― flaming
- līġcwalu ― fiery torment
- līġdraca ― fiery dragon
- līġræscetung ― lightning
- līġȳþ ― wave of fire
Declension
Strong a-stem:
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | līġ | līġas |
| accusative | līġ | līġas |
| genitive | līġes | līġa |
| dative | līġe | līġum |
Descendants
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlik/
- Rhymes: -ik
- Syllabification: lig
- Homophone: lik
Noun
lig f
- genitive plural of liga
Turkish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /liɟ/
Noun
lig (definite accusative ligi, plural ligler)
- league (organization of sports teams)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | lig | ligler |
| definite accusative | ligi | ligleri |
| dative | lige | liglere |
| locative | ligde | liglerde |
| ablative | ligden | liglerden |
| genitive | ligin | liglerin |
Volapük
Noun
lig
Yogad
Noun
lig