jellõ
Livonian
Etymology
From Proto-Finnic *elädäk. Compare Estonian elama.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjeˀlːə/, [ˈjeˀlːə]
Verb
je’llõ
- to work, be occupied with
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “jellõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][1] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
- līvõ kēravīļa lūojid āt jellõnd kīel kõrdõlpanmizõks
- creators of Livonian literature have engaged in standardization of the language
- ta jelīz sportõks
- he did sports
- līvõ kēravīļa lūojid āt jellõnd kīel kõrdõlpanmizõks
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “jellõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][1] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
- to do
- to ferment
- to live
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “jellõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][4] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
- Kōrli jelāb Sīkrõgõl
- Kōrli (~ Kārlis) lives in Sīkrõg (~ Sīkrags)
- ta tuļ Sīkrõgõl jelām
- he came to live in Sīkrõg
- jegāīdõn um jelāmõst eņtš pierrõ
- everyone must live on their own terms
- ne jelābõd nei ku piņīd
- they live like dogs
- Kōrli jelāb Sīkrõgõl
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “jellõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][4] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
- to manage
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “jellõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][5] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
- jālga um jarā pūdõn, äb või tämkõks jellõ
- the leg is numb, I can't deal with it
- jālga um jarā pūdõn, äb või tämkõks jellõ
- Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “jellõ”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary][5] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
- to populate
Conjugation
1) imperative-like constructions possible with la’z (“so that”) + jussive: la’z ma/ta jelāg, la’z ne jelāgõd
2) rare, using indicative present more common, la’z + jussive construction possible: la’z mēg jelāgõd
3) possible to imply an indirect request by using jussive negative: algõ ma/ta jelāg, algõd ne jelāgõd