ddu
Sicilian
Etymology
Apheresis of chiddu (“that”).
Pronoun
ddu m
Usage notes
ddu is most often used as an adjective before a noun- ddu libru (that book) Also dda (chidda - not to be confused with ddà meaning “there” - dda fimmina (that woman) and ddi (chiddi) plural both masculine and feminine - ddi picciriddi (those children), ddi casi (those houses) and before vowels - dd’autru (that other one), dd’autri (those other ones).
References
- Traina, Antonino (1868), “ddu”, in Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano [New Sicilian-Italian vocabulary] (in Italian), Liber Liber, published 2020, page 1261
Tarifit
Etymology
Inherited from Proto-Berber *əddu (“to go”).
Compare Tashelhit ddu (“to go, to walk”), Kabyle ddu (“to go, to walk”), Central Atlas Tamazight ⴷⴷⵓ (ddu, “to go, to walk”), and Zenaga äddīh (“to get lost”).
Pronunciation
Verb
ddu (Tifinagh spelling ⴷⴷⵓ)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Tashelhit
Etymology 1
Inherited from Proto-Berber *əddu (“to go, to walk”).
Compare Tarifit ddu (“to go”), Kabyle ddu (“to go, to walk”), Central Atlas Tamazight ⴷⴷⵓ (ddu, “to go, to walk”), and Zenaga äddīh (“to get lost”).
Pronunciation
- IPA(key): /dːu/
Verb
ddu (intensive aorist ttddu or ttdda, verbal noun tawada, Tifinagh spelling ⴷⴷⵓ, Arabic spelling دّو)
- to walk, to go
- Synonym: ftu
- دّو س تڭمّي نّك. ― ddu s tgmmi nnk. ― go to your house.
- آر يتّدّو ستفسّي. ― ar ittddu s tfssi. ― he walks quickly.
- to leave
- ايدّا س فاس. ― idda s fas. ― he left for Fez.
- to pass (time)
- ايدّا واسّ. ― idda wass. ― it's late (lit. the day has gone).
- ايدّا لحال. ― idda lḥal. ― it's late.
- to be in a delicate situation (used with gis)
- ندّا ڭيسنت. ― ndda gisnt. ― we are in trouble.
Derived terms
- tawada (“walk”)
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): /dːu/
Preposition
ddu (Tifinagh spelling ⴷⴷⵓ, Arabic spelling دّو)
- beneath, below, under
- Alternative form: ddaw
- ار تّدّان س كران دمّل غ كران دّو وازيڭ.
- ar ttddan s kran dmml ġ kra n ddu wazig.
- they go to a place under a cliff.
- before
- مراو وسّان خ دّو لعيد. ― mraw ussan x ddu lɛid. ― ten days before the holiday.
Derived terms
- ddu ttayt (“armpit”)
- ddu udrar (“foot of the mountain”)
- ddu waman (“irrigated land”)
- tadawt (“back”)
References
- Stroomer, Harry (2025), Dictionnaire berbère tachelḥiyt-français — Tome 1 a—e (Handbook of Oriental Studies – Handbuch der Orientalistik; 188/1) (in French), Leiden, The Netherlands: Brill, , →ISBN, page 702a
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ðɨː/
- (South Wales) IPA(key): /ðiː/
- Homophone: ddi (South Wales)
Adjective
ddu