dagr

Old Norse

Etymology

  • Inherited from Proto-Germanic *dagaz, possibly from Proto-Indo-European *dʰegʷʰ-.

    Pronunciation

    • (12th century Icelandic) IPA(key): /ˈdɑɣr̩/

    Noun

    dagr m (genitive dags, dative degi, plural dagar)

    1. a day
      • Sverris saga 162, in 1834, F. Magnússon, C. C. Rafn, Fornmanna sögur, Volume VIII. Copenhagen, page 398:
        [] fór þá enn aptr til liðsins, var þá ok komit at dægi; []
        [] but came then back to his people, when the day was nearly come; []
    2. (in the plural) days, times
      • Knýtlinga saga 65, in 1828, Þ. Guðmundsson, R. C. Rask, C. C. Rafn, Fornmanna sögur, Volume XI. Copenhagen, page 286:
        [] munu þeir bræðr hafa góða daga með Baldvina hertoga, []
        [] the brothers will have happy days with the duke Baldwin, []

    Declension

    Declension of dagr (strong a-stem)
    masculine singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative dagr dagrinn dagar dagarnir
    accusative dag daginn daga dagana
    dative degi deginum dǫgum dǫgunum
    genitive dags dagsins daga daganna

    Antonyms

    Derived terms

    • daga (to dawn)
    • dagan (dawn)
    • dagblik (day-gleam)
    • dagfar, dagferð, dagfmálr (day's journey)
    • dagganga (a day's walk)
    • daggeisli (ladylove, sweetheart)
    • daglangr (all day long)
    • dagleið (day's journey)
    • daglengis (all day long)
    • dagliga (daily)
    • dagligr (daily)
    • daglát (daydreams)
    • dagmessa (morning terce)
    • dagmál (time about 9 o’clock a.m.)
    • dagmálatið (morning terce)
    • dagmögr (man)
    • dagráð (convenient time)
    • dagróðr (day's rowing)
    • dagsannr (plain as day)
    • dagsbrún (daybreak)
    • dagsetr (nightfall)
    • dagsetrsskeið (time before nightfall)
    • dagsett (at nightfall)
    • dagshald (celebration of a day)
    • dagshelgr (hallowedness of a day)
    • dagskemtan (pastime)
    • dagskjarr (shunning the daylight)
    • dagsljós (daylight)
    • dagslátta (day's mowing, three quarters of an acre)
    • dagsmagn (in full daylight)
    • dagsmunr (a day's diference)
    • dagstarf (a day's work)
    • dagstingr (daybreak)
    • dagstjarna (the morning star)
    • dagstund (daytime)
    • dagstœtr (fixed as to the day)
    • dagsupprás (daybreak)
    • dagsverk (a day's work)
    • dagtími (daytime)
    • dagtíðir (dayservice)
    • dagverðarborð (daymeal table)
    • dagverðarmál (daymeal time)
    • dagverðr (daymeal)
    • dagvillr (not knowing what day it is)
    • dagvxr (growth of a day)
    • dagþing (appointed meeting)
    • dagþinga (to negotiate)
    • dagþings (negotiations)
    • deging (dawn)
    • dǫgur (dawn)
    • hvíldardagr m (day of rest, the Sabbath)
    • verða dagfátr (to be overtaken by night)

    Descendants

    • Icelandic: dagur
    • Faroese: dagur
    • Norn: dagh
      • Scots: dag (Orkney, Shetlandic)
    • Norwegian Nynorsk: dag; (dialectal) dag’e
    • Elfdalian: dag
    • Old Swedish: dagher, ᚦᛆᚵᚼᚽᚱ
    • Old Danish: dagh
    • Gutnish: dag

    Further reading

    • Richard Cleasby; Guðbrandur Vigfússon (1874), “dagr”, in An Icelandic-English Dictionary, 1st edition, Oxford: Oxford Clarendon Press, page 94
    • Zoëga, Geir T. (1910), “dagr”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press, page 84; also available at the Internet Archive