asuka

See also: Asuka and asu'ka

Guaraní

Etymology

  • Borrowed from Spanish azúcar, from Old Spanish açúcar, borrowed from Andalusian Arabic سكر (sukkar), from Arabic سُكَّر (sukkar), borrowed from Middle Persian 𐭱𐭪𐭥 (šakar), borrowed from Gandhari 𐨭𐨐𐨪 (śakara), from Sanskrit शर्करा (śárkarā), from Proto-Indo-Aryan *śárkaraH, from Proto-Indo-Iranian *ćárkaraH, from Proto-Indo-European *ḱorkeh₂ (gravel).

    Noun

    asuka

    1. (Jopara) sugar
      Synonym: (Closed Guarani) eiratã

    Kaingang

    Etymology

  • Borrowed from Portuguese açúcar, from Old Galician-Portuguese açúcar, borrowed from Andalusian Arabic السُكَّر (as-sukkar), from Arabic سُكَّر (sukkar), borrowed from Middle Persian 𐭱𐭪𐭥 (šakar), borrowed from Gandhari 𐨭𐨐𐨪 (śakara), from Sanskrit शर्करा (śárkarā), from Proto-Indo-Aryan *śárkaraH, from Proto-Indo-Iranian *ćárkaraH, from Proto-Indo-European *ḱorkeh₂ (gravel).

    Pronunciation

    • IPA(key): /açuka/, /aʃuka/

    Noun

    asuka

    1. sugar

    References

    • Ursula Gojtéj Wiesemann (2011), “asuka”, in Dicionário Kaingang-Português Português-Kaingang, 2nd edition (overall work in Portuguese), Curitiba: Editora Esperança, page 13