Pizā

See also: piza and Piza

Latvian

Proper noun

Pizā

  1. locative singular of Piza

Livonian

Etymology

Historically Pissen (attested from 1502 as weg, den von Stanszen vnnd Piszen herkombt) – Latvian Miķeļbāka, Pizesciems (Pize) or officially Miķeļtornis, Livonian Pizā. This toponym could be of Baltic origin: compare Old Prussian Pysekaym (1384), Pisdekaym (1388), Piselauk (1419), and parallels can be found in Lithuanian toponymy as well, e.g. Pisa (river); compare also Latvian Pisiņš (lake), Pisupīte, etc. The Lithuanian linguist A. Vanagas connects all these toponyms with Latvian pisa (a bog, marsh, swamp without a bottom where only small birches and firs grow), pise (very thick forest). An Old Prussian personal name Pisz (1261) should be noted too.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpizɑː/, [ˈpizɑː]

Proper noun

Pizā

  1. Miķeļtornis (a village in Courland, Latvia)
    • Tiit-Rein Viitso; Valts Ernštreits (2012–2013), “Pizā”, in Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz [Livonian-Estonian-Latvian Dictionary]‎[1] (in Estonian and Latvian), Tartu, Rīga: Tartu Ülikool, Latviešu valodas aģentūra
      Pizā – Pizā – Miķeļtornis
      Miķeļtornis – Miķeļtornis – Miķeļtornis

Declension

Declension of Pizā (39)
singular (ikšlu’g) plural (pǟgiņlu’g)
nominative (nominatīv) Pizā
genitive (genitīv) Pizā
partitive (partitīv) Pi’zzõ
dative (datīv) Pizān
instrumental (instrumentāl) Pizāks
illative (illatīv) Pi’zzõ
inessive (inesīv) Pizās
elative (elatīv) Pizāst

References

  1. ^ Kersti Boiko, Ziemeļkurzemes piekrastes lībiešu ciemu vietvārdi in Kersti Boiko's Lībieši – rakstu krājums, pages 219-220