-лка
Russian
Etymology
In the meaning of a tool or instrument, may originate from a combination of the Proto-Slavic tool suffix *-dlo (Russian -ло (-lo), e.g. мы́ло (mýlo, “soap”), ра́ло (rálo, “plow”), ши́ло (šílo, “awl”)) + the diminutive -ка (-ka).
Pronunciation
- IPA(key): [ɫkə]
Suffix
-лка • (-lka) f
- -er (forms nouns denoting objects, generally tools or instruments, from verbs)
- меша́ть (mešátʹ, “to mix, to blend”) + -лка (-lka) → меша́лка (mešálka, “mixer, blender”)
- ве́шать (véšatʹ, “to hang”) + -лка (-lka) → ве́шалка (véšalka, “coat hanger”)
- горе́ть (gorétʹ, “to burn”) + -лка (-lka) → горе́лка (gorélka, “burner (on a stove, etc.); nozzle of a welding torch”)
- моро́зить (morózitʹ, “to freeze”) + -лка (-lka) → морози́лка (morozílka, “freezer”)
- копи́ть (kopítʹ, “to accumulate”) + -лка (-lka) → копи́лка (kopílka, “money box, piggy bank”)
- греть (gretʹ, “to heat”) + -лка (-lka) → гре́лка (grélka, “hot water bottle”)
- зажига́ть (zažigátʹ, “to set fire, to ignite”) + -лка (-lka) → зажига́лка (zažigálka, “cigarette lighter”)
- дразни́ть (draznítʹ, “to tease”) + -лка (-lka) → дразни́лка (draznílka, “teasing rhyme; (film) teaser (colloquial)”)
- (forms nouns denoting places, generally of a colloquial nature, from verbs)
- кури́ть (kurítʹ, “to smoke”) + -лка (-lka) → кури́лка (kurílka, “smoking room (colloquial)”)
- па́рить (páritʹ, “to steam”) + -лка (-lka) → пари́лка (parílka, “steam room, sauna, steam bath”)
- па́рить (páritʹ, “to steam”) + -лка (-lka) → па́рилка (párilka, “steaming room in a factory”)
- чита́ть (čitátʹ, “to read”) + -лка (-lka) → чита́лка (čitálka, “reading room (colloquial)”)
- раздева́ться (razdevátʹsja, “to take off a coat”) + -лка (-lka) → раздева́лка (razdeválka, “coatroom (colloquial)”)
- (forms nouns, denoting women performing an occupation, from verbs)
Usage notes
- The suffix is common and productive in all three meanings.
- The suffix is added onto the infinitive minus -ть (-tʹ).
- The stress is sometimes (but not always) drawn onto the preceding syllable.
- The suffix referring to places is a colloquial variant of -льня (-lʹnja).
- The suffix referring to women is the feminine equivalent of -льщик (-lʹščik).
Declension
Declension of -лка (bian fem-form velar-stem accent-a reduc)
| singular | plural | ||
|---|---|---|---|
| nominative | -лка -lka |
-лки -lki | |
| genitive | -лки -lki |
-лок -lok | |
| dative | -лке -lke |
-лкам -lkam | |
| accusative | animate | -лку -lku |
-лок -lok |
| inanimate | -лки -lki | ||
| instrumental | -лкой, -лкою -lkoj, -lkoju |
-лками -lkami | |
| prepositional | -лке -lke |
-лках -lkax | |
Derived terms
Russian terms suffixed with -лка
Ukrainian
Pronunciation
- IPA(key): [ ɫka]
Etymology 1
Etymology tree
In the meaning of a tool or instrument, may originate from a combination of tool suffix from Proto-Slavic *-dlo (Ukrainian -ло (-lo)) + the diminutive -ка (-ka). Cognate Belarusian, Bulgarian, Macedonian, and Russian -лка (-lka).
Suffix
-лка • (-lka) f inan
- -er (forms nouns denoting objects, generally tools or instruments, from verbs)
- ві́шати (víšaty, “to hang”) + -лка (-lka) → ві́шалка (víšalka, “coat hanger”)
- (forms nouns denoting places, generally of a colloquial nature, from verbs)
- чита́ти (čytáty, “to read”) + -лка (-lka) → чита́лка (čytálka, “reading room (colloquial)”)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | -лка́ -lká |
-лки́ -lký |
| genitive | -лки́ -lký |
-́лок -́lok |
| dative | -лці́ -lcí |
-лка́м -lkám |
| accusative | -лку́ -lkú |
-лки́ -lký |
| instrumental | -лко́ю -lkóju |
-лка́ми -lkámy |
| locative | -лці́ -lcí |
-лка́х -lkáx |
| vocative | -лко́ -lkó |
-лки́ -lký |
Etymology 2
Etymology tree
Suffix
-лка • (-lka) f pers or m pers
- (forms nouns, denoting occupation, from nouns)
- ри́ба (rýba, “fish”) + -лка (-lka) → риба́лка (rybálka, “fisherman, fisherwoman”)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | -лка́ -lká |
-лки́ -lký |
| genitive | -лки́ -lký |
-́лок -́lok |
| dative | -лці́ -lcí |
-лка́м -lkám |
| accusative | -лку́ -lkú |
-́лок -́lok |
| instrumental | -лко́ю -lkóju |
-лка́ми -lkámy |
| locative | -лці́ -lcí |
-лка́х -lkáx |
| vocative | -лко́ -lkó |
-лки́ -lký |
Usage notes
- The suffix is common.
- The suffix is added onto the infinitive minus -ти (-ty).
- The stress is sometimes (but not always) drawn onto the preceding syllable.
- The suffix referring to places is a colloquial variant of -льня (-lʹnja).
Derived terms
References
- Полюга Л. М. Словник українських морфем: близко 40000 слів. — Львів: Вид-во «Світ», 2001. — 448 с. – Poljuxa L.M. Slovnyk ukraïnsʹkykh morfem: blyzʹko 40,000 sliv. L'viv: Vyd-vo "Svit" 2001 – [Poliuha L.M. Dictionary of Ukrainian morphemes: up to 40,000 words. - Lviv: Svit, 2001. - 448pp]. ISBN 966-603-105-1