破れる

Japanese

Etymology 1

Kanji in this term
やぶ
Grade: 5
kun'yomi
Alternative spellings
敗れる
壊れる

Pronunciation

  • (Tokyo) ぶれ [yàbúréꜜrù] (Nakadaka – [3])[1]
  • IPA(key): [ja̠bɯ̟ɾe̞ɾɯ̟]
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of 破れる
Plain 破れる ぶれ [yàbúréꜜrù]
Conjunctive 破れて れて [yàbúꜜrètè]
Perfective 破れた れた [yàbúꜜrètà]
Negative 破れない ぶれない [yàbúréꜜnàì]
Negative perfective 破れなかった ぶれなかった [yàbúréꜜnàkàttà]
Hypothetical conditional 破れれば ぶれれば [yàbúréꜜrèbà]
Past conditional 破れたら れたら [yàbúꜜrètàrà]
Imperative 破れろ
破れよ
ぶれ
ぶれ
[yàbúréꜜrò]
[yàbúréꜜyò]
Volitional 破れよう ぶれよ [yàbúréyóꜜò]
Desiderative 破れたい ぶれた [yàbúrétáꜜì]
Formal 破れます ぶれま [yàbúrémáꜜsù]
Formal negative 破れません ぶれませ [yàbúrémáséꜜǹ]
Formal volitional 破れましょう ぶれましょ [yàbúrémáshóꜜò]
Formal perfective 破れました ぶれました [yàbúrémáꜜshìtà]
Continuative 破れ
破れに

れに
[yàbúꜜrè]
[yàbúꜜrè nì]
Negative continuative 破れず
破れずに
ぶれ
ぶれずに
[yàbúréꜜzù]
[yàbúréꜜzù nì]
Passive 破れられる ぶれられ [yàbúréráréꜜrù]
Causative 破れさせる
破れさす
ぶれさせ
ぶれさ
[yàbúrésáséꜜrù]
[yàbúrésáꜜsù]
Potential 破れられる
破れれる
ぶれられ
ぶれれ
[yàbúréráréꜜrù]
[yàbúréréꜜrù]

Verb

(やぶ)れる • (yabureruintransitive ichidan (stem (やぶ) (yabure), past (やぶ)れた (yabureta))

Japanese verb pair
active (やぶ)
mediopassive (やぶ)れる
  1. to be torn, to be worn out
  2. to be broken
  3. to break down, to be broken off
  4. 敗れる: to lose, to be defeated
    (たたか)(やぶ)れた
    Tatakai ni yabureta.
    I lost in a fight.
  5. to be wounded, to be frustrated
Usage notes

(やぶ)れる (yabureru) is more common than (やぶ)れる (yabureru) for “to be defeated”.

Conjugation
Synonyms

Etymology 2

Kanji in this term

Grade: 5
kun'yomi
For pronunciation and definitions of 破れる – see the following entry.
れる
[verb] to be broken, to break itself
[verb] to be divided; to crack; to be split
[verb] to be able to be divided; to be divisible
[verb] (colloquial) to be revealed; to be identified
Alternative spelling
割る
(This term, 破れる, is an alternative spelling of the above term.)

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN