Translingual
Han character
聿 (Kangxi radical 129, 聿+0, 6 strokes, cangjie input 中手 (LQ), four-corner 50007, composition ⿻肀二 or ⿻𦘒一)
- Kangxi radical #129, ⾀.
Derived characters
- Appendix:Chinese radical/聿
- 侓, 冿, 㖀, 垏, 峍, 律, 津, 珒, 硉, 䋖, 貄, 銉, 䮇
- 建, 䢖, 䀌, 衋, 茟, 筆, 㡽
Additional Derived Characters
- 𢘶, 𢫫, 𤝽, 𲉏, 𰓪, 𣑵, 𤈠, 𦛌, 𥞰, 𧙻, 𥹧, 𦨱, 𧊐, 𧧪, 𧱇, 𨀞, 𫽹, 𫙟, 𪀴
- 𠜈, 𪁀, 𧗙, 𡷏, 𱻿, 𩬶, 𬯟, 𤌛, 𤏑, 𮢢, 𲅱, 𮟘, 𰻌, 𫲌, 𧗃
See also
References
- Kangxi Dictionary: page 971, character 1
- Dai Kanwa Jiten: character 29215
- Dae Jaweon: page 1422, character 17
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3166, character 1
- Unihan data for U+807F
Chinese
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (
聿)
(Zhengzhang, 2003)
|
|
Old Chinese
|
| 筆
|
*prud
|
| 潷
|
*prud
|
| 硉
|
*ruːd
|
| 律
|
*rud
|
| 葎
|
*b·rud
|
| 聿
|
*b·lud
|
| 銉
|
*lud
|
Pictogram (象形) or
ideogrammic compound (會意 / 会意): hand (又) holding a brush (𰀁). Originally referred to 筆 (OC *prud, “writing brush”); later jiajie (假借) for 聿 (OC *b·lud, “thereupon”).
Unrelated to 建, in which the hand is holding a pole.
Pronunciation
| Baxter–Sagart system 1.1 (2014)
|
| Character
|
聿
|
聿
|
| Reading #
|
1/2
|
2/2
|
Modern Beijing (Pinyin)
|
yù
|
yù
|
Middle Chinese
|
‹ ywit ›
|
‹ ywit ›
|
Old Chinese
|
/*[N.]rut/
|
/*[m-]rut/
|
| English
|
following, thereupon
|
writing stylus or brush (pron. in Chǔ 楚 ap. Shuōwén; E. Hàn)
|
Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:
* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;
* Period "." indicates syllable boundary.
|
| Zhengzhang system (2003)
|
| Character
|
聿
|
| Reading #
|
1/1
|
| No.
|
15980
|
Phonetic component
|
聿
|
Rime group
|
物
|
Rime subdivision
|
2
|
Corresponding MC rime
|
聿
|
Old Chinese
|
/*b·lud/
|
Definitions
聿
- Original form of 筆/笔 (bǐ, “writing brush; pencil”).
- (obsolete on its own in Standard Chinese) sentence-initial or sentence-medial introductory particle: then; and then; thereupon
- (Quanzhou, Zhangzhou and Taiwanese Hokkien) to scribble, scrawl, or daub in a hasty and careless way
作業聿兩字就交去。 [Hokkien, trad.]
作业聿两字就交去。 [Hokkien, simp.]- Chok-gia̍p u̍t nňg lī chiū kau khì. [Pe̍h-ōe-jī]
- He submitted his homework after hastily scribbling two words in it.
掃帚聿一下準拄好。 [Hokkien, trad.]
扫帚聿一下准拄好。 [Hokkien, simp.]- Sàu-chhiú u̍t chi̍t-ē chún-tú-hó. [Pe̍h-ōe-jī]
- He carelessly and hastily scrawled the broom a bit just to finish doing it.
- a surname
Compounds
References
- “聿”, in 重編國語辭典修訂本 [Revised Mandarin Chinese Dictionary] (in Chinese), National Academy for Educational Research (Taiwan), 2021.
- “聿”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “聿”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 292.
Japanese
Kanji
聿
(Hyōgai kanji)
- writing brush, pencil
- thereupon
Readings
References
Korean
Hanja
聿 (eumhun 붓 율 (but yul))
- hanja form? of 율 (“writing brush, paint brush”)
Vietnamese
Han character
聿: Hán Nôm readings: duật
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.