The Italian language was a language spoken on the planet Earth, predominantly spoken by Italians and in Italy.
A 17th century map from Earth labeled several locations in Italian, including the Indian Ocean (Mar di India) and the Bay of Bengal (Golfo de Bengala). (Star Trek: Enterprise, opening credits)
During a malfunction of the universal translator aboard USS Discovery caused by the Sphere lifeform, Commander Nhan's speech was translated into Italian: "Il traduttore universale no funziona." (DIS: "An Obol for Charon")
Nhan's statement translates to "The universal translator is not functioning," and was captioned as "Universal translator must be malfunctioning."
Spock asked Sybok "Qual sei tu?", translating as "Who art thou?" from Italian, when he initially didn't recognize his half-brother on Nimbus III in 2287. Sybok himself later used this phrase upon encountering an entity on Sha Ka Ree. (Star Trek V: The Final Frontier)
Leonardo da Vinci in the holodeck program created by Kathryn Janeway, as well as various others, occasionally spoke Italian:
| Italian term/phase
|
English translation
|
Reference
|
| Amici
|
Friends
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Andiamo!
|
Let's go!
|
VOY: "Scorpion"
|
| Benissimo
|
Very well
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Bravo
|
Good
|
TOS: "I, Mudd", TNG: "The Nth Degree", "Ship In A Bottle", "Tapestry", "Frame of Mind", "Inheritance", VOY: "The Cloud", "The Thaw", "Revulsion", "The Disease", "Course: Oblivion", VOY: "Tinker Tenor Doctor Spy", "Workforce", "Human Error"
|
| Buon giorno
|
Good day
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Buffo
|
Funny
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Buona sera
|
Good evening
|
VOY: "Scorpion"
|
| Capisce
|
Understood?
|
DS9: "Tears of the Prophets", "The Siege of AR-558", "Badda-Bing, Badda-Bang"
|
| Che bella!
|
Beautiful!
|
VOY: "Scorpion"
|
| Che cazzo!
|
That fuck!
|
VOY: "Scorpion"
|
| Che meraviglia!
|
Wonderful!
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Esatto
|
Exactly
|
VOY: "Scorpion", "Concerning Flight"
|
| Finito
|
Finished
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Grazie
|
Thank you
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Madonna mia!
|
My Lady!
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Maestro
|
Teacher/Master
|
VOY: "Scorpion", "The Raven", "Concerning Flight", "Someone to Watch Over Me", "Virtuoso"; ENT: "Babel"
|
| Meraviglioso!
|
Marvelous!
|
VOY: "Scorpion"
|
| Momento
|
Moment
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Scusi
|
Excuse me
|
VOY: "Scorpion", "Concerning Flight"
|
| Signorina
|
Miss
|
VOY: "Scorpion", "Concerning Flight"
|
| Signore/signori (plural)
|
Gentleman
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Stupido animale
|
Stupid animal
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Terremoto
|
Earth movement
|
VOY: "Concerning Flight"
|
| Virtuoso
|
Virtue, or skill; a highly skilled singer
|
VOY: "Warhead"
|
Background information
The Star Trek: Voyager episode title "Virtuoso" is Italian, meaning virtuous or master.
The phrase used by Spock and Sybok is a quote from Dante's Divine Comedy.
The script for "The Siege of AR-558" misspelled "capisce" as "capice".
External links