Type: Wild

If you were looking for the final chapter of The Electric Tale of Pikachu manga, see ET20.

Pokémon Ondo
Japanese ending themes
Riding on Lapras
Pokémon Ondo
Japanese ending themes
Riding on Lapras
Face Forward Team Rocket!
Japanese ending themes
RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~
タイプ:ワイルド
Type: Wild
Type: Wild
ED 5
Artist 松本梨香
Rica Matsumoto
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Pikachu Records
Title ライバル!
The Rivals
Catalog no. ZMDP-156

Type: Wild (Japanese: タイプ:ワイルド lit. Taipu: Wairudo) is the fifth Japanese ending theme of the original series. It debuted in EP069, replacing Meowth's Song. It was used until EP105, when it was replaced by Riding on Lapras. A newly arranged version sung by Shōko Nakagawa replaced Notebook of the Heart as the fourth and final Japanese ending theme of Pokémon the Series: Sun & Moon in SM129. The original version returned as the seventh and final Japanese ending theme of Pokémon Journeys: The Series as well as the final Japanese ending theme of Pokémon the Series, being used only in JN147.

An English-language version of the song was also produced for Pocket Monsters Encore, which was sung by Robbie Danzie and translated by Donessa Perry.

Ending animation: TV ED 5

Synopsis

Ash's Pokédex floats around before opening up. As it opens the running silhouettes of Ash and Pikachu appear on the side of the screen while Ash and Pikachu themselves appear on the bottom. The screen of the Pokédex displays scenes from several of Ash's adventures as he reminisces about his life before becoming a Pokémon Trainer. He then reaffirms his dream of becoming a Pokémon Master. The song ends with a picture of Ash and Pikachu on the screen of the Pokédex.

Characters

Excluding Ash and his Pikachu, all other characters only appear on the Pokédex.

  • Ash
  • Pokémon Lovers Club members
  • Fossil hunters

Pokémon

Lyrics

TV size

Japanese English
マサラタウンに サヨナラしてから
どれだけのじかん たっただろう
すりきずきりきず なかまのかず
それはちょっと じまんかな

あのころすっごく はやっていたから
かいにはしった このスニーカーも
いまでは せかいじゅう
さがしてもみつからない
さいこうの ボロボロぐつさ!

いつのまにか タイプ:ワイルド!
すこしずつだけど タイプ:ワイルド!
もっともっと タイプ:ワイルド!
つよくなるよ タイプ:ワイルド!

そして いつか こういうよ
“ハロー マイドリーム”
Since I've said good-bye to Pallet Town
I guess a bit of time has passed
As with the number of scrapes, cuts, and friends I've got
They all give me a sense of pride

Since they were all the rage that time
I had ran off to buy these sneakers
But now, they can't even be found
Anywhere else in the world
They're the best pair of worn out shoes!

Before you know it, Type: Wild!
Little by little, Type: Wild!
More and more, Type: Wild!
Gonna be strong, Type: Wild!

And someday I will say
"Hello to my dreams"

Full version

Japanese English
マサラタウンに サヨナラしてから
どれだけの時間 たっただろう
すりきずきりきず なかまのかず
それはちょっと じまんかな

あの頃すっごく はやっていたから
買いに走った このスニーカーも
いまでは 世界中 さがしてもみつからない
最高の ボロボロぐつさ!

 いつのまにか   タイプ:ワイルド!
 すこしづつだけど タイプ:ワイルド!
 もっともっと   タイプ:ワイルド!
 つよくなるよ   タイプ:ワイルド!

スーツケースも 記念写真も
ガイドも いらない旅だけど
出会ったみんなの あたたかさ
それはちゃんと 持って帰るよ

なんだかとっても つらい感じの
思い出だって あったはずだけど
気づかないうちに リュックのほころびから
こぼれおちて しまったようさ!

 いつのまにか   タイプ:ワイルド!
 すこしづつだけど タイプ:ワイルド!
 もっともっと   タイプ:ワイルド!
 つよくなるよ   タイプ:ワイルド!

 いつのまにか   タイプ:ワイルド!
 すこしづつだけど タイプ:ワイルド!
 もっともっと   タイプ:ワイルド!
 つよくなるよ   タイプ:ワイルド!

そして いつか こう言うよ
“ハロー マイドリーム”
Since I've said good-bye to Pallet Town
I guess a bit of time has passed
As with the number of scrapes, cuts, and friends I've got
They all give me a sense of pride

Since they were all the rage that time
I had ran off to buy these sneakers
But now, they can't even be found anywhere else in the world
They're the best pair of worn out shoes!

 Before you know it, Type: Wild!
 Little by little, Type: Wild!
 More and more, Type: Wild!
 Gonna be strong, Type: Wild!

Even though this trip has no need for
Suitcases, souvenir photos, or even guidebooks
But with the warmth of everyone I meet
I would surely carry it all the way back home

Even though I would somehow be bound
To think back to some painful thoughts
But before I even know it, all of my stuff
Had fallen out of the hole on my backpack

 Before you know it, Type: Wild!
 Little by little, Type: Wild!
 More and more, Type: Wild!
 Gonna be strong, Type: Wild!

 Before you know it, Type: Wild!
 Little by little, Type: Wild!
 More and more, Type: Wild!
 Gonna be strong, Type: Wild!

And someday I will say
"Hello to my dreams"

English version

English
Remembering the days, I trained hard and I played
in our PALLET TOWN
Feeling so proud of the friends I made
Knowing that our goals are the same
The sneakers that I wear, the coolest of all pair
Take me everywhere

You'll only find them in PALLET TOWN
Worn out but the best you will find
They help me get through my journeys
Time after time

And before you know it TYPE:WILD
Gonna reach my goal TYPE:WILD
Keep on going TYPE:WILD
Gonna Be Strong TYPE:WILD

Traveling by day, competing along the way
Is my history
No guides or maps to tell me where I'm going
My heart just leads the way

Friends I made, while traveling
Help me to keep going
A master is what I'm gonna be
I'm getting there but not easily
But I can't stop
Trying to be what I wanna be

And before you know it TYPE:WILD
Gonna reach my goal TYPE:WILD
Keep on going TYPE:WILD
Gonna Be Strong TYPE:WILD

And before you know it TYPE:WILD
Gonna reach my goal TYPE:WILD
Keep on going TYPE:WILD
Gonna Be Strong TYPE:WILD

For I know, this will be reality
So follow all your Dreams

Ending animation: SM ED 4

Synopsis

Notebook of the Heart
Japanese ending themes
Pokémon Shiritori
タイプ:ワイルド
Type: Wild
Type: Wild
SM ED 04
Artist 中川翔子
Shōko Nakagawa
Lyrics 戸田昭吾
Akihito Toda
Composer たなかひろかず
Hirokazu Tanaka
Arrangement 前山田健一
Kenichi Maeyamada
Sony Music Records single
Title 風といっしょに
Together With the Wind
Catalog no. SRCL-11181~3, SRCL-11184, SRCL-11185



Rotom shows video footage of some of the moments from each episode, as Ash and Pikachu; Mallow and Tsareena; Lana and Sandy; Kiawe, Turtonator, and Marowak; Lillie and Snowy; and Sophocles and Togedemaru run alongside it. Ash, Pikachu, and his classmates then pose for a photo taken by Rotom.

Characters

Pokémon

Lyrics

TV size

Japanese English
マサラタウンに サヨナラしてから
どれだけの時間 たっただろう
すりきずきりきず なかまのかず
それはちょっと じまんかな

あの頃すっごく はやっていたから
買いに走った このスニーカーも
いまでは 世界中 さがしてもみつからない
最高の ボロボロぐつさ!

いつのまにか タイプ:ワイルド!
すこしずつだけど タイプ:ワイルド!
もっともっと タイプ:ワイルド!
つよくなるよ タイプ:ワイルド!

そして いつか こう言うよ
"ハロー マイドリーム"
Since I've said good-bye to Pallet Town
I guess a bit of time has passed
As with the number of scrapes, cuts, and friends I've got
They all give me a sense of pride

Since they were all the rage that time
I had ran off to buy these sneakers
But now, they can't even be found anywhere else in the world
They're the best pair of worn out shoes!

Before you know it, Type: Wild!
Little by little, Type: Wild!
More and more, Type: Wild!
Gonna be strong, Type: Wild!

And someday I will say
"Hello to my dreams"

Full version

Japanese English
マサラタウンに サヨナラしてから
どれだけの時間 たっただろう
すりきずきりきず なかまのかず
それはちょっと じまんかな

あの頃すっごく はやっていたから
買いに走った このスニーカーも
いまでは 世界中 さがしてもみつからない
最高の ボロボロぐつさ!

いつのまにか タイプ:ワイルド!
すこしずつだけど タイプ:ワイルド!
もっともっと タイプ:ワイルド!
つよくなるよ タイプ:ワイルド!

スーツケースも 記念写真も
ガイドも いらない旅だけど
出会ったみんなの あたたかさ
それはちゃんと 持って帰るよ

なんだかとっても つらい感じの
思い出だって あったはずだけど
気づかないうちに リュックのほころびから
こぼれおちて しまったようさ!

いつのまにか タイプ:ワイルド!
すこしずつだけど タイプ:ワイルド!
もっともっと タイプ:ワイルド!
つよくなるよ タイプ:ワイルド!

いつのまにか (タイプ:ワイルド!)
すこしずつだけど (タイプ:ワイルド!)
もっともっと (タイプ:ワイルド!)
もっともっと (タイプ:ワイルド!)

いつのまにか タイプ:ワイルド!
すこしずつだけど タイプ:ワイルド!
もっともっと タイプ:ワイルド!
つよくなるよ タイプ:ワイルド!

そして いつか こう言うよ
"ハロー マイドリーム"
Since I've said good-bye to Pallet Town
I guess a bit of time has passed
As with the number of scrapes, cuts, and friends I've got
They all give me a sense of pride

Since they were all the rage that time
I had ran off to buy these sneakers
But now, they can't even be found anywhere else in the world
They're the best pair of worn out shoes!

Before you know it, Type: Wild!
Little by little, Type: Wild!
More and more, Type: Wild!
Gonna be strong, Type: Wild!

Even though this trip has no need for
Suitcases, souvenir photos, or even guidebooks
But with the warmth of everyone I meet
I would surely carry it all the way back home

Even though I would somehow be bound
To think back to some painful thoughts
But before I even know it, all of my stuff
Had fallen out of the hole on my backpack

Before you know it, Type: Wild!
Little by little, Type: Wild!
More and more, Type: Wild!
Gonna be strong, Type: Wild!

Before you know it (Type: Wild!)
Little by little (Type: Wild!)
More and more (Type: Wild!)
More and more (Type: Wild!)

Before you know it, Type: Wild!
Little by little, Type: Wild!
More and more, Type: Wild!
Gonna be strong, Type: Wild!

And someday I will say
"Hello to my dreams"

Variants

  1. SM129 - SM137: The original animation.
  2. SM138 - SM142: Ash's Melmetal replaces Meltan and the ending is intercut with shots of his classmates cheering, Delia and Pikachu with the symbols of Ash's hats throughout his Pokémon journeys, Professor Kukui, Professor Burnet, Samson Oak, Gladion, Lusamine, Wicke, and a cheering Faba, Team Rocket and their Pokémon falling with the Meowth Balloon, and Ash and his classmates showing off their Z-Rings and a Z-Crystal each.
  3. SM143 - SM145: Ash's Incineroar replaces Torracat.

Gallery

Staff

Storyboard
Unit Director
絵コンテ・演出
  • 浅田裕二
Chief Animation Director
総作画監督
  • 中野悟史
Animation Director
作画監督
  • 安田周平
Key Animation
原画
  • 岩根雅明

Trivia

  • The music that plays in the beginning of the song is from Together With the Wind, the ending theme of the Japanese version of M01.
  • This song is commonly heard in many episodes of the Japanese version of the animated series.
  • The Pokémon the Series: Sun & Moon version of the song is the last original ending theme to feature Ash and Team Rocket.
  • The original version of this song is the only Japanese ending theme that is sung by Rica Matsumoto.
  • This is the only Japanese ending theme to receive a newly-arranged version later on.
OS: One Hundred Fifty-OneMeowth's SongFantasy in My Pocket
Pokémon Ondo • • Riding on Lapras
GS: Meowth's PartyExciting Pokémon RelayExciting² Pokémon Relay
Takeshi's ParadiseTo My Best FriendFace Forward Team Rocket!Pocket-ering Monster-ing
AG: Because the Sky is TherePolka O DolkaSmileFull of Summer!!
GLORY DAY ~That Shining Day~Pokémon Counting SongI Won't Lose! ~Haruka's Theme~
DP: By Your Side ~Hikari's Theme~Message of the WindSurely Tomorrow
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?In Your Heart, LaLaLa
BW: Fanfare of the HeartCan You Name All the Pokémon? BWSeven-colored Arch
Look Look☆Here‎Sakura Go-RoundLet's Join Hands
XY: X Strait Y SceneryPeace Smile!DreamDreamRoaring All-StarsPuni-chan's Song
Team Rocket's Team SongBrilliantlyPikachu's SongMeowth's Ballad
SM: PoseTwerp, TwerpetteBreathNotebook of the HeartType: Wild
JN: Pokémon ShiritoriSupereffective TypeOne Hundred Fifty-One
Takeshi's ParadiseRiding on LaprasFace Forward Team Rocket!
HZ: RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~Let me battleSparkle!Ready Go
PK: Pika Pika MassaichuColorful Winter VacationSoaring Pokémon KidsChristmas Eve
Santa is Coming Soon!We are the Pichu Brothers!Friends' Anniversary
Big Midsummer Plan!Pocket-ering Monster-ingIt's the Start of an Adventure!!
Hello! Thank You!Big Meowth DayFull of Summer!!Stay with This Finger
Get Fired Up, Spiky-eared Pichu!Which One ~ Is It?Can You Name All the Pokémon? BW
Look Look☆HereLet's Join HandsPeace Smile!Roaring All-Stars
Face Forward Team Rocket!
Japanese ending themes
RVR ~Rising Volt Tacklers Rap~
Notebook of the Heart
Japanese ending themes
Pokémon Shiritori
Pokémon Ondo
Japanese ending themes
Riding on Lapras
Pokémon Ondo
Japanese ending themes
Riding on Lapras
This article is part of Project Music, a Bulbapedia project that aims to write comprehensive articles on each Pokémon song, CD and musician.