Ashi o tomete futo furikaeru to Sukoshi atama sageta kimigaita Fushigi-na jumon ni kakerareta yō de Kokoro no oku o subete minukareta
Warai mo sezu ikari mo shinai kimi wa Boku no zutto tomatta jikan o ugokashiteiku Dakishimeta omoide ga Hitotsu zutsu afurete kuru
Hashirinukete sagashi tsudzuketa keshiki Futo ukanda natsukashi no basho e Tomaru wake mo naku oikaketa Suteki-na ano hi no futari to Ashita e no kitai o negatte
Mada kakushita boku no kimochi o Atosukoshi de miserareru no ni Bukakkō de bukiyō de tsutaerarenai mama Mata furidashi ni
Ano hi no ōkina senaka ga Hajimete yūki o kuretanda
Tsugi wa hontō no boku ga Tsugi wa chanto kotoba de tsutaetainda
I stopped and looked back on a whim There you were, with your head slightly down As if under your mystical spell You read everything in the innermost part of my mind
Neither laughing or showing anger you set my ever-stopped time in motion The memories I held tight flow out one by one
I ran through and kept on searching for a view the nostalgic place that flashed back in my head Without stopping, I went after it hoping to see the two of us of that splendid day and expectations for tomorrow
My still hidden feeling I was almost able to show it But I'm so lumbering and awkward that I couldn't tell you I'm back to the beginning again
You said in the broad back that day and gave me courage for the first time
Next time, the real me Next time, will make sure to tell you in words
Ashi o tomete futo furikaeru to Sukoshi atama sageta kimigaita Fushigi-na jumon ni kakerareta yō de Kokoro no oku o subete minukareta
Warai mo sezu ikari mo shinai kimi wa Boku no zutto tomatta jikan o ugokashiteiku Dakishimeta omoide ga Hitotsu zutsu afurete kuru
Hashirinukete sagashi tsudzuketa keshiki Futo ukanda natsukashi no basho e Tomaru wake mo naku oikaketa Suteki-na ano hi no futari to Ashita e no kitai o negatte
Mada kakushita boku no kimochi o Atosukoshi de miserareru no ni Bukakkō de bukiyō de tsutaerarenai mama Mata furidashi ni
Ano hi no ōkina senaka ga Hajimete yūki o kuretanda
Tsugi wa hontō no boku ga Tsugi wa chanto kotoba de tsutaetainda
Sasai-na koto, arifureta koto mo subete me o tojiru to yomigaeru Moshi surechigau mae ni modoretara Ima ijō ni kimi to hanaseru ka na?
Warai mo sezu ikari mo shinai kimi wa Boku no zutto tomatta jikan o ugokashiteiku Tsukanda te o hanasanai Sō kokoro ni kimetanda
Hashirinukete sagashi tsuzuketa keshiki Bokura ga ita natsukashi no basho e Riyū wa iranai Oikaketa suteki-na ano hi no futari ni modoreru yō ni to negatte
Mada kakushita boku no kimochi o Atosukoshi de miserareru no ni Bukakkō de bukiyō de tsutaerarenai mama Mata furidashi ni
Ano hi no ōkina senaka ni Hajimete yūki o kuretanda Tsugi wa hontō no boku ga Tsugi wa chanto kotoba de (ah)
Sunao-janai boku no kimochi mo Tebanashitakunai hontō no kimochi mo Bukakkō de bukiyō de mo iikara Hora fumidashite ikō yo!
Ano hi no ōkina senaka ga Chiisa-na yūki o kuretanda
Dakara hontō no boku ga Ima chanto kotoba de tsutaeraretanda
I stopped and looked back on a whim There you were, with your head slightly down As if under your mystical spell You read everything in the innermost part of my mind
Neither laughing or showing anger you set my ever-stopped time in motion The memories I held tight flow out one by one
I ran through and kept on searching for a view the nostalgic place that flashed back in my head Without stopping, I went after it hoping to see the two of us of that splendid day and expectations for tomorrow
My still hidden feeling I was almost able to show it But I'm so lumbering and awkward that I couldn't tell you I'm back to the beginning again
You said in the broad back that day and gave me courage for the first time
Next time, the real me Next time, will make sure to tell you in words
All the little things, the mundane things, come back to me when I close my eyes If I could go back to the day before we meet Would I be able to talk to you more than I do now?
Neither laughing or showing anger you set my ever-stopped time in motion I'm not gonna let go of your hand Now that I've made up my mind
I ran through and kept on searching for a view the nostalgic place where we used to be I don't need a reason hoping to go back to being the two of us of that splendid day
My still hidden feeling I was almost able to show it But I'm so lumbering and awkward that I couldn't tell you I'm back to the beginning again
You said in the broad back that day and gave me courage for the first time Next time, the real me Next time, will make sure to tell you in words (ah)
The feelings that I haven't been honest with And the true feelings that I didn't want to let go I don't care if I'm being lumbering and awkward Hey look, let's take a step forward!
You said in the broad back that day and gave me a little bit of courage
That's why, the real me can now make sure to tell you in words