zevro

Old Galician-Portuguese

Alternative forms

Etymology

  • From earlier *ezevro, ezebro, from Vulgar Latin *eciferus (fool, wild ass, donkey), from Latin equiferus (wild horse), from equus (horse) + ferus (wild). Cognate with Old Spanish zebro.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈd͡zeβɾo/
    • Rhymes: -eβɾo
    • Hyphenation: ze‧bro

    Adjective

    zevro (plural zevros)

    1. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:) stupid, uncouth

    Derived terms

    • zevron

    Noun

    zevro m (plural zevros, feminine zevra, feminine plural zevras)

    1. a now-extinct wild equid that lived in the Iberian Peninsula. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
      • 15th century, Costumes de Terena e communicados d'Evora; republished as Portugaliae Monumenta Historica, volume II, Leges et Consuetudines, Lisbon: ACL, 1868, page 84:
        Item esta es a brancagem. conuem a ssaber. de zeura vi dinheiros. de vaca vi dinheiros. de cervo im dinheiros.
        (please add an English translation of this quotation)
      1. European wild ass (Equus hydruntinus)
      2. a feral horse or ass

    Descendants

    • Galician: cebro
    • Portuguese: zebro, zebra (see there for further descendants)

    See also

    References

    Further reading

    • Machado, José Pedro (1995), “Zebra”, in Dicionário etimológico da língua portuguesa [Etymological dictionary of the Portuguese language] (in Portuguese), 7 edition, volume V, Lisboa: Livros Horizonte, →ISBN, page 417, columns 1–2
    • Carlos Nores et al. (26 June 2015), “The Iberian zebro: what kind of a beast was it?”, in Anthropozoologica, volume 50, number 1, Paris: Muséum national d'Histoire naturelle, →DOI, pages 21–32
    • Papavero, Nelson; Viaro, Mario Eduardo (2015), O “zebro”: considerações históricas, sua identificação e distribuição geográfica, origem da palavra “zebra” e considerações sobre etimologia [The “zebro”: historical considerations, its identification and geographic distribution, origin of the word “zebra” and considerations on the etymology] (Arquivos NEHiLP; 6) (in Portuguese), São Paulo: USP, →DOI, →ISSN