vescor

Latin

Alternative forms

Etymology

Derived from Proto-Indo-European *wes- (graze), cognate with Gothic wisan (to enjoy oneself, devour).[1]

Pronunciation

Verb

vescor (present infinitive vescī); third conjugation, deponent, no perfect or supine stems

  1. (with accusative or ablative) to eat, feed upon
    Synonyms: adedō, edō, vorō, prandeō, pāscor, cēnō, cōnsūmō, epulor
    • 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita I.7:
      ne extis [...] vescerentur
      Should not eat of the entrails
    • c. 4 BCE – 65 CE, Seneca the Younger, Epistulae Morales ad Lucilium 47.14:
      Īnstituērunt diem fēstum: nōn quō solō cum servīs dominī vescerentur, sed quō utique.
      They established a holiday: not the only [one] on which masters could eat [together] with [their] slaves, but [one] on which [they] certainly would.
      (See Saturnalia.)
  2. (with accusative or ablative) to make use of, enjoy, use
    Synonyms: adhibeō, sūmō, assūmō, ūtor, ūsūrpō
  3. (intransitive) to eat

Usage notes

  • The verb vescor and others like it, fruor, fungor, ūtor, potior, and their compounds, regularly govern the ablative case.
    Lacte et ferīnā carne vescēbantur.
    They fed on milk and game.

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Albanian: ushqej

References

  1. ^ De Vaan, Michiel (2008), “vēscor”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN

Further reading

  • vescor”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • vescor”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • vescor”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.