tunjuk
Iban
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *tuzuk (“to point at”).
Noun
tunjuk
- finger
- Telih tunjuk iya
- His finger is bleeding.
Hyponyms
- tunjuk indu (“thumb”)
- tunjuk tengah (“middle finger”)
- tunjuk kaki (“toe”)
- tunjuk manis (“ring finger”)
- tunjuk antu (“forefinger”)
Verb
tunjuk
- to show
- Nembiak nya nunjukka burung ba langit.
- The children pointed out the bird at the sky.
- to point out
- Tunjukka ku jalai ngagai rumah kita.
- Show me the way to your house.
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay tunjuk, from Classical Malay tunjuk, from Proto-Malayo-Polynesian *tuzuk, compare Malagasy toro. Doublet of telunjuk.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈtund͡ʒuk/ [ˈt̪uɲ.d͡ʒʊk̚]
- Rhymes: -und͡ʒuk
- Syllabification: tun‧juk
Verb
tunjuk
- to show
Malay
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *tuzuk. Doublet of tujuh.
Pronunciation
- (Johor-Riau) IPA(key): /ˈtund͡ʒok/ [ˈt̪uɲ.d͡ʒoʔ]
- Rhymes: -und͡ʒoʔ, -d͡ʒoʔ, -oʔ
- (Baku) IPA(key): /ˈtund͡ʒuk/ [ˈt̪uɲ.d͡ʒuʔ]
- Rhymes: -und͡ʒuʔ, -d͡ʒuʔ, -uʔ
- Hyphenation: tun‧juk
Verb
tunjuk (Jawi spelling تونجوق)
- to show
- Tunjukkan kepadaku nama-nama orang yang kamu sayangi.
- Show me the names of the people you love.
Derived terms
Further reading
- “tunjuk”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
- Austronesian Comparative Dictionary