traidor
Chavacano
Etymology
Inherited from Spanish traidor.
Pronunciation
- IPA(key): /tɾaiˈdoɾ/, [t̪ɾai̯ˈd̪oɾ]
- Hyphenation: trai‧dor
Noun
traidor
Adjective
traidor
Galician
Alternative forms
- treidor
Etymology
From Old Galician-Portuguese traedor, from Latin trāditor, trāditorem (“traitor”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɾajˈdoɾ/ [t̪ɾa̠jˈð̞oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Hyphenation: trai‧dor
Adjective
traidor (feminine traidora, masculine plural traidores, feminine plural traidoras)
- traitorous (characteristic of a traitor)
- Synonym: traizoeiro
- which betrays (reveals unintentionally)
Derived terms
Noun
traidor m (plural traidores, feminine traidora, feminine plural traidoras)
- traitor (one who betrays)
- Synonym: traizoeiro
Related terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “traidor”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “traidor”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “traidor”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “traidor”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “traidor”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Further reading
- “traidor”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Portuguese
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese traedor, from Latin trāditōrem (“traitor”), from trādō (“to give over”), from trāns (“across, beyond”) + dō (“to give”).
Pronunciation
- Rhymes: -oɾ
- (Brazil) IPA(key): /tɾa.iˈdoʁ/ [tɾa.iˈdoh]
- (São Paulo) IPA(key): /tɾa.iˈdoɾ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾa.iˈdoʁ/ [tɾa.iˈdoχ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /tɾa.iˈdoɻ/
- (Portugal) IPA(key): /tɾajˈdoɾ/ [tɾajˈðoɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /tɾajˈdo.ɾi/ [tɾajˈðo.ɾi]
- Hyphenation: trai‧dor
Noun
traidor m (plural traidores, feminine traidora, feminine plural traidoras)
- traitor (one who betrays)
- Synonyms: see Thesaurus:traidor
Adjective
traidor (feminine traidora, masculine plural traidores, feminine plural traidoras)
- traitorous (characteristic of a traitor)
- which betrays (reveals unintentionally)
- Synonym: revelador
Related terms
Further reading
- “traidor”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish traydor, traïdor, traedor, related to Old Spanish traer (“to betray”) and perhaps a semi-learned borrowing from Latin trāditōrem (“traitor, betrayer”) (the main evidence being its use with a hiatus -aï- in Berceo), from Latin trādō, trādere (“to hand over, abandon something”), from trāns (“across, beyond”) + dō (“to give”).
Pronunciation
- IPA(key): /tɾaiˈdoɾ/ [t̪ɾai̯ˈð̞oɾ]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -oɾ
- Syllabification: trai‧dor
Adjective
traidor (feminine traidora, masculine plural traidores, feminine plural traidoras)
- traitorous (characteristic of a traitor)
- Synonym: traicionero
- unpredictable
- Synonym: impredecible
Derived terms
Noun
traidor m (plural traidores, feminine traidora, feminine plural traidoras)
- traitor, betrayer, backstabber
- Synonyms: traicionero, alevoso
- (figuratively) snake
- Synonym: serpiente
Related terms
Further reading
- Joan Coromines; José A[ntonio] Pascual (1984), “dar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary][1] (in Spanish), volume II (Ce–F), Madrid: Gredos, →ISBN, page 426
- “traidor”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /tɾajˈdoɾ/ [t̪ɾaɪ̯ˈd̪oɾ], /tɾaʔiˈdoɾ/ [t̪ɾɐ.ʔɪˈd̪oɾ]
- Rhymes: -oɾ
- Syllabification: trai‧dor, tra‧i‧dor
Noun
traidór (feminine traidora, Baybayin spelling ᜆ᜔ᜇᜌ᜔ᜇᜓᜇ᜔ or ᜆ᜔ᜇᜁᜇᜓᜇ᜔)
- alternative form of traydor
Derived terms
- magtraidor
- pagtraiduran
- patraidor
- traiduran
- traidurin
Adjective
traidór (feminine traidora, Baybayin spelling ᜆ᜔ᜇᜌ᜔ᜇᜓᜇ᜔ or ᜆ᜔ᜇᜁᜇᜓᜇ᜔)
- alternative form of traydor
Further reading
- “traidor”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018