stáid
See also: staid
Irish
Etymology 1
Probably a specialized use of staid (“furlong”), or borrowed from English stade (“track for footraces”). This sense does not appear in the Dictionary of the Irish Language, Dinneen’s dictionary, or de Bhaldraithe’s 1959 English–Irish Dictionary, suggesting it may be a relatively recent development.
Noun
stáid f (genitive singular stáide, nominative plural stáideanna)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
Etymology 2
Clipping of stáidbhean.
Noun
stáid f (genitive singular stáide, nominative plural stáideanna)
- stately woman
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Etymology 3
Noun
stáid f (genitive singular stáide, nominative plural stáideanna)
- alternative form of staid (“stadium, furlong; state, condition”)
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1927), “stáid”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 1118; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977), “stáid”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- “stáid”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025