skicka
Swedish
Etymology
From Old Swedish skikka, from Middle Low German schicken "to send" (German schicken, Dutch schikken). Cognate with ske "to happen, to occur". Compare Trøndelag Norwegian sjekk (“to send”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɧɪkˌa/
Audio: (file)
Verb
skicka (present skickar, preterite skickade, supine skickat, imperative skicka)
- send (make something go somewhere)
- Jag skickade brevet igår.
- I sent the letter yesterday.
- pass, to give someone who didn't reach (e.g. across a table)
- Kan du skicka saltet?
- Could you please pass the salt?
- (reflexive, dated) behave oneself
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | skicka | skickas | ||
| supine | skickat | skickats | ||
| imperative | skicka | — | ||
| imper. plural1 | skicken | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | skickar | skickade | skickas | skickades |
| ind. plural1 | skicka | skickade | skickas | skickades |
| subjunctive2 | skicke | skickade | skickes | skickades |
| present participle | skickande | |||
| past participle | skickad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
- beskicka
- förskicka
- geskickt
- utskick
Related terms
- (send): skicka ut
- (behave): skick, skick och fason
See also
- send
References
- skicka in Svensk ordbok (SO)
- skicka in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- skicka in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)