sile
English
Pronunciation
- IPA(key): /saɪl/
- Rhymes: -aɪl
Etymology 1
From Middle English syle, from Old English sȳl (“column, pillar, support”), from Proto-West Germanic *sūli, from Proto-Germanic *sūliz (“beam, post, column, pillar”), from Proto-Indo-European *ḱsewl-, *ḱswel- (“log”), from *ḱsew-, *ḱes- (“to scratch, comb”).
Cognate with Dutch zuil (“pillar”), German Säule (“column, pillar”), Norwegian søyle (“pillar”), Icelandic súla (“column”), Gothic 𐍃𐌰𐌿𐌻𐍃 (sauls, “pillar”).
Alternative forms
Noun
sile (plural siles)
- (now chiefly dialectal) A column; pillar.
- (now chiefly dialectal) A beam; rafter; one of the principal rafters of a building.
- (now chiefly dialectal) The foot or lower part of a couple or rafter; base.
- (now chiefly dialectal) A roof rafter or couple, usually one of a pair.
Etymology 2
From Middle English silen, sylen, from Middle Low German silen ("to let off water, filter, strain"; > Low German silen, sielen), equivalent to sie (“to filter, strain”) + -le. Cognate with German sielen (“let off water, filter”), Swedish sila (“to strain, filter, sift”), German Siel (“drain, sewer, sluice”).
Verb
sile (third-person singular simple present siles, present participle siling, simple past and past participle siled)
- (transitive, UK dialectal) To strain, as milk; pass through a strainer or anything similar; filter.
- (intransitive, UK dialectal) To flow down; drip; drop; fall; sink.
- (intransitive, UK dialectal) To settle down; calm or compose oneself.
- (intransitive, UK dialectal) To go; pass.
- (intransitive, UK dialectal) To boil gently; simmer.
- (intransitive, UK dialectal, Northern England) To pour with rain.
- 1888, John Hartley, Clock Almanack, page 14, quoted in the EDD:
- Th' rain had siled daan day and neet.
- 1916, Country Life, page 407:
- and so when there come on a long rain it fairly "siled" down a steady beautiful rain, so different from that of a thunder-rain, the latter fairly teeming down just as the milk was teemed from the pails into the sile. Teeming and siling , though much akin, were two very different operations.
- 1922, James Alpass Penny, More Folklore Round Horncastle, page 19:
- ... ya know what a wet un last year was, and how the rain siled down for days and days.
- 2007 April 3, Kevin Rushby, Hunting Pirate Heaven: In Search of Lost Pirate Utopias, Bloomsbury Publishing USA, →ISBN:
- As the rain siled down outside, we discussed David Beckham, Ronaldo and Zidane – France's victory in the 1998 World Cup was fresh in their minds.
- 2011 December 7, Paul Wordsworth, The Logic Bomb, Andrews UK Limited, →ISBN:
- ... unaware of the pouring freezing rain which siled down and saturated him and which ran down his lank hair and over his cold face. The gun dropped limply from his hand onto the soggy grass, where it hissed as steam rose from the hot muzzle. He stood outside in the dark […]
- 1888, John Hartley, Clock Almanack, page 14, quoted in the EDD:
Noun
sile (plural siles)
- A sieve.
- A strainer or colander for liquids
- That which is sifted or strained, hence, settlings; sediment; filth.
Etymology 3
From Middle English *sile, from Old Norse síl (“herring”), from Proto-Germanic *sīlą, *sīlō (“herring”), of unknown origin. Cognate with Icelandic síld (“herring”), Norwegian and Danish sild (“herring”), dialectal Swedish sil (“young fish, fry”). Compare sild.
Noun
sile (plural siles)
- A young herring.
Derived terms
Anagrams
Estonian
Etymology
From Proto-Finnic *siledä.
Adjective
sile (genitive sileda, partitive siledat, comparative siledam, superlative kõige siledam)
Declension
| Declension of sile (ÕS type 2/õpik, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | sile | siledad | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | sileda | ||
| genitive | siledate | ||
| partitive | siledat | siledaid | |
| illative | siledasse | siledatesse siledaisse | |
| inessive | siledas | siledates siledais | |
| elative | siledast | siledatest siledaist | |
| allative | siledale | siledatele siledaile | |
| adessive | siledal | siledatel siledail | |
| ablative | siledalt | siledatelt siledailt | |
| translative | siledaks | siledateks siledaiks | |
| terminative | siledani | siledateni | |
| essive | siledana | siledatena | |
| abessive | siledata | siledateta | |
| comitative | siledaga | siledatega | |
Further reading
- “sile”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
- “sile”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “sile”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- sile in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
Finnish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsileˣ/, [ˈs̠ile̞(ʔ)]
- Rhymes: -ile
- Syllabification(key): si‧le
- Hyphenation(key): si‧le
Noun
sile (dialectal)
Declension
| Inflection of sile (Kotus type 48/hame, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | sile | sileet | |
| genitive | sileen | sileiden sileitten | |
| partitive | silettä | sileitä | |
| illative | sileeseen | sileisiin sileihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | sile | sileet | |
| accusative | nom. | sile | sileet |
| gen. | sileen | ||
| genitive | sileen | sileiden sileitten | |
| partitive | silettä | sileitä | |
| inessive | sileessä | sileissä | |
| elative | sileestä | sileistä | |
| illative | sileeseen | sileisiin sileihin | |
| adessive | sileellä | sileillä | |
| ablative | sileeltä | sileiltä | |
| allative | sileelle | sileille | |
| essive | sileenä | sileinä | |
| translative | sileeksi | sileiksi | |
| abessive | sileettä | sileittä | |
| instructive | — | silein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of sile (Kotus type 48/hame, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Synonyms
Anagrams
French
Pronunciation
- IPA(key): /sil/
Verb
sile
- inflection of siler:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
Irish
Verb
sile
Noun
sile
- genitive singular of sil
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| sile | shile after an, tsile |
not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Latin
Verb
silē
- second-person singular present active imperative of sileō
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɕi.lɛ/
- Rhymes: -ilɛ
- Syllabification: si‧le
Noun
sile f
- dative/locative singular of siła
Serbo-Croatian
Noun
sile (Cyrillic spelling силе)
- inflection of sila:
- genitive singular
- nominative/accusative/vocative plural
Verb
sile (Cyrillic spelling силе)
- third-person plural present of siliti
Tagalog
Etymology
Possibly a colloquial variant of sili due to /e/-/i/ allophony, or from Mexican Spanish chile, from Classical Nahuatl chīlli.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsile/ [ˈsiː.lɛ]
- Rhymes: -ile
- Syllabification: si‧le
Noun
sile (Baybayin spelling ᜐᜒᜎᜒ)
- alternative form of sili