sikap
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): [ˈsikap̚]
- Hyphenation: si‧kap
Etymology 1
Inherited from Malay sikap, from Proto-Malayo-Polynesian *sikap (“dextrous, agile, skillful”). Compare to Javanese ꦱꦶꦏꦼꦥ꧀ (sikep, “attitude, way of thinking”), Tagalog sikap (“diligence; zeal”).
Noun
sikap (plural sikap-sikap)
- figure, shape, stature, build
- Synonyms: cara berdiri, kuda-kuda
- standpoint, attitude, position
- Synonym: keyakinan
- attitude, demeanor
- Synonyms: gerak-gerik, perilaku
Derived terms
- bersikap
- mensikapi
- menyikapi
- sikap asertif
- sikap bahasa
- sikap hidup
- sikap istirahat
- sikap penghormatan
- sikap sempurna
- sikap tubuh
Adjective
sikap (comparative lebih sikap, superlative paling sikap)
Etymology 2
From Javanese ꦱꦶꦏꦼꦥ꧀ (sikep, “to grapple”), from Old Javanese sikĕp (“catching, gripping”), from Proto-Malayo-Polynesian *sikəp (“tight-fitting, of clothing”).
Verb
sikap
Noun
sikap (plural sikap-sikap)
- ellipsis of baju sikap
Etymology 3
Inherited from Malay sikap, from Proto-Malayo-Polynesian *sikəp (“hawk”).
Noun
sikap (plural sikap-sikap)
- ellipsis of burung sikap
Further reading
- “sikap”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Tagalog
Alternative forms
- sicap — obsolete, Spanish-based spelling
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *sikap (“dextrous, agile, skillful”). Compare Malay sikap.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈsikap/ [ˈsiː.xɐp̚]
- Rhymes: -ikap
- Syllabification: si‧kap
Noun
sikap (Baybayin spelling ᜐᜒᜃᜉ᜔)
Derived terms
- magsikap
- magsumikap
- masikap
- pagsikapan
- pagsisikap
- pagsumikapan
- sikapin
Further reading
- “sikap”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*sikap₂”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI