servidume
Galician
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese servidũe (attested since the 13th century), from Latin servitūdinem (“servitude”). Cognate with Portuguese servidão and Spanish servidumbre.
Pronunciation
- IPA(key): /seɾbiˈdume/ [s̺eɾ.β̞iˈð̞u.mɪ]
- Rhymes: -ume
- Hyphenation: ser‧vi‧du‧me
Noun
servidume f (plural servidumes)
- servitude
- (law) right of transit through a private property that prevents another property from accessing a public way
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “seruiduem”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “servidume”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “servidume”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “servidume”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega