rois
Estonian
Noun
rois
French
Pronunciation
- IPA(key): /ʁwɑ/, /ʁwa/
Audio: (file)
Noun
rois m pl
- plural of roi
Anagrams
Irish
Pronunciation
Etymology 1
Noun
rois f (genitive singular roise, nominative plural roiseanna or roiste)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
- Alternative plural: roiste
Etymology 2
From Old Irish roisid (“to waver, hesitate; to drag, pull”).[2]
Verb
rois (present analytic roiseann, future analytic roisfidh, verbal noun roiseadh, past participle roiste) (ambitransitive)
Conjugation
conjugation of rois (first conjugation – A)
| verbal noun | roiseadh | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | roiste | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | roisim | roiseann tú; roisir† |
roiseann sé, sí | roisimid | roiseann sibh | roiseann siad; roisid† |
a roiseann; a roiseas | roistear |
| past | rois mé; roiseas | rois tú; roisis | rois sé, sí | roiseamar; rois muid | rois sibh; roiseabhair | rois siad; roiseadar | a rois / ar rois* |
roiseadh |
| past habitual | roisinn | roisteá | roiseadh sé, sí | roisimis; roiseadh muid | roiseadh sibh | roisidís; roiseadh siad | a roiseadh / a roiseadh* |
roistí |
| future | roisfidh mé; roisfead |
roisfidh tú; roisfir† |
roisfidh sé, sí | roisfimid; roisfidh muid |
roisfidh sibh | roisfidh siad; roisfid† |
a roisfidh; a roisfeas | roisfear |
| conditional | roisfinn | roisfeá | roisfeadh sé, sí | roisfimis; roisfeadh muid | roisfeadh sibh | roisfidís; roisfeadh siad | a roisfeadh / a roisfeadh* |
roisfí |
| subjunctive | ||||||||
| present | go roise mé; go roisead† |
go roise tú; go roisir† |
go roise sé, sí | go roisimid; go roise muid |
go roise sibh | go roise siad; go roisid† |
— | go roistear |
| past | dá roisinn | dá roisteá | dá roiseadh sé, sí | dá roisimis; dá roiseadh muid |
dá roiseadh sibh | dá roisidís; dá roiseadh siad |
— | dá roistí |
| imperative | ||||||||
| – | roisim | rois | roiseadh sé, sí | roisimis | roisigí; roisidh† |
roisidís | — | roistear |
* indirect relative
† archaic or dialect form
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
rois m sg
- vocative/genitive singular of ros (“linseed, flaxseed”)
References
- ^ Quiggin, E. C. (1906), A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 24, page 13
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “35489”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1927), “rois; roisim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 912; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977), “rois”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “rois”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “rois”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Old French
Noun
rois m
- nominative singular of roi
- c. 1170, Chrétien de Troyes, Érec et Énide:
- Li rois respont: "N'est pas mançonge"
- The king replied "this is no lie"
- oblique plural of roi