restrinxir
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /restɾinˈʃiɾ/ [res̪.t̪ɾĩɲˈʃiɾ]
- Rhymes: -iɾ
- Syllabification: res‧trin‧xir
Verb
restrinxir (first-person singular indicative present restrinxo, past participle restrinxíu)
- to restrict (to restrain within bounds)
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Further reading
- “restrinxir”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
Galician
Alternative forms
Etymology
Learned borrowing from Latin restringō (“press, tighten, compress”), displacing the medieval restranger.
Pronunciation
- IPA(key): /restɾinˈʃiɾ/ [res̺.t̪ɾinʲˈʃiɾ]
- Rhymes: -iɾ
- Hyphenation: res‧trin‧xir
Verb
restrinxir (first-person singular present restrinxo, first-person singular preterite restrinxín, past participle restrinxido)
Conjugation
Conjugation of restrinxir
Related terms
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “restrãger”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “restranger”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “restrinxir”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “restrinxir”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega