rầm
See also: Appendix:Variations of "ram"
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Alternative forms
- dầm (rare)
Noun
rầm
- (architecture) beam; girder
- rầm nhà ― house beam
Etymology 2
Onomatopoeic.
Adjective
rầm • (㖗, 𫪌, 啉, 𠽍, ⿰口簮, 梣, ⿰車森) (diminutive reduplication rầm rầm) (onomatopoeia)
- Used to describe a loud echoing sound that shakes the surroundings: with a boom; bang; crash; foom
- Synonym: ầm
- đổ đánh rầm ― to fall with a bang
- 2007 August 8, Trần Duy, “Đồng Nai - "thủ phủ" những cây cầu chờ sập [Đồng Nai – "capital" of bridges waiting to collapse]”, in Người Lao Động[1], Ho Chi Minh City, sourced from VietnamNet, retrieved 24 September 2025:
- Một chiếc container từ ngã ba Tân Vạn chạy đến. "Rầm! Rầm! Rầm!". Chiếc cầu rung rinh, lắc võng khi chiếc container lần lượt chạy qua từng nhịp cầu.
- A semi-trailer truck came from Tân Vạn intersection. Foom foom foom! The bridge rattled and heaved as the semi-trailer truck crossed each span of the bridge.
- noisy; clamorous; tumultuous
Derived terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Combining form
rầm
References
- “rầm”, in Soha Tra Từ (in Vietnamese), Hanoi: Vietnam Communications Corporation. Available under the Creative Commons Attribution ShareAlike license.