pratu
See also: prātu
Latin
Noun
prātū
- ablative singular of prātus
Latvian
Verb
pratu
- first-person singular past indicative of prast
Old Tupi
Etymology
Borrowed from Portuguese prato, from Old Galician-Portuguese prato, a semi-learned borrowing from Vulgar Latin *plattus, borrowed from Ancient Greek πλατύς (platús), from Proto-Indo-European *pléth₂us, from *pleth₂- + *-us.
Pronunciation
- IPA(key): /pɾaˈtu/
- Rhymes: -u
- Hyphenation: pra‧tu
Noun
pratu (possessable) (Língua Geral Amazônica)
Usage notes
- Despite seemingly breaking the no consonant cluster rule, this is the only form attested for Língua Geral (see krusá). The expected *paratu is only found in Nheengatu.
Descendants
References
- Arronches, João de (1739), “PRATO”, in Caderno da Lingua (overall work in Portuguese); republished as “O caderno da lingua ou Vocabulario Portuguez-Tupi [The language's notebook or Portuguese-Tupi vocabulary]”, in Plínio Ayrosa, editor, Revista do Museu Paulista, volume XXI, São Paulo: Imprensa Official do Estado, 1934, page 258: “pratú”
- Meisterburg, Anton [attributed] (a. 1756), “Prato”, in [Dicionário de Trier] [Dictionary from Trier] (overall work in Portuguese and Old Tupi), Baixo Xingu; Pará, page 33v, column 1, line 10; republished as Jean-Claude Muller et al., editors, Dicionário de língua geral amazônica [Língua Geral Amazônica Dictionary], Potsdam: University of Potsdam, 2019, , page 225: “pratú”
- anonymous author (c. 1757), “Prato”, in [Vocabulario Portuguez–Brasilico] [Brazilian-Portuguese Vocabulary] (overall work in Portuguese); republished as Ernesto Ferreira França, compiler, Chrestomathia da lingua brazilica [Chrestomathy of the Brazilian language], Leipzig: F. A. Brockhaus, 1859, page 108: “pratú”
- anonymous author (18th century), “Prato”, in Diccionario da lingua brazilica [Dictionary of the Brasílica Language][1] (overall work in Old Tupi and Portuguese), page 58v: “Pratú”
Sicilian
Noun
pratu m (plural prati)