peitto
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *peitto, equivalent to peittää (“to cover”) + -o.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpei̯tːo/, [ˈpe̞i̯t̪ːo̞]
- Rhymes: -eitːo
- Syllabification(key): peit‧to
- Hyphenation(key): peit‧to
Noun
peitto
- blanket (part of bedding)
- 1986, Gösta Sundqvist, “Elämä ikkunan takana”, in Perjantai 14. päivä, performed by Leevi and the Leavings:
- Mä painan nenän vasten kylmää ikkunaa
ja katson ulos elämään
Jos voisin peiton alle jäädä nukkumaan
en haluaisi mennä mihinkään- I push my nose up against the cold window
and take a look at life outside
If only I could stay sleeping under the blanket
I don't feel like going anywhere
- I push my nose up against the cold window
- cover, covering (something that covers, especially something flexible, e.g. made of fabric)
- Synonym: peite
- coverage (area covered by a cell or other radio network)
- (marketing) penetration (proportion of the target audience who buy or use the specified product or service)
Declension
| Inflection of peitto (Kotus type 1*C/valo, tt-t gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | peitto | peitot | |
| genitive | peiton | peittojen | |
| partitive | peittoa | peittoja | |
| illative | peittoon | peittoihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | peitto | peitot | |
| accusative | nom. | peitto | peitot |
| gen. | peiton | ||
| genitive | peiton | peittojen | |
| partitive | peittoa | peittoja | |
| inessive | peitossa | peitoissa | |
| elative | peitosta | peitoista | |
| illative | peittoon | peittoihin | |
| adessive | peitolla | peitoilla | |
| ablative | peitolta | peitoilta | |
| allative | peitolle | peitoille | |
| essive | peittona | peittoina | |
| translative | peitoksi | peitoiksi | |
| abessive | peitotta | peitoitta | |
| instructive | — | peitoin | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
| Possessive forms of peitto (Kotus type 1*C/valo, tt-t gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
compounds
Further reading
- “peitto”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 3 July 2023
Anagrams
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *peitto, equivalent to peittää (“to hide”) + -o. Cognates include Finnish peitto (“cover”) and Estonian peit.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈpei̯tːo/, [ˈpe̞i̯tːŏ̞̥]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈpei̯tːo/, [ˈpe̞i̯tːo̞]
- Rhymes: -ei̯tːo
- Hyphenation: peit‧to
Noun
peitto
Declension
| Declension of peitto (type 4/koivu, tt-t gradation) | ||
|---|---|---|
| singular | plural | |
| nominative | peitto | peitot |
| genitive | peiton | peittoin, peittoloin |
| partitive | peittoa | peittoja, peittoloja |
| illative | peittoo | peittoi, peittoloihe |
| inessive | peitoos | peitois, peittolois |
| elative | peitost | peitoist, peittoloist |
| allative | peitolle | peitoille, peittoloille |
| adessive | peitool | peitoil, peittoloil |
| ablative | peitolt | peitoilt, peittoloilt |
| translative | peitoks | peitoiks, peittoloiks |
| essive | peittonna, peittoon | peittoinna, peittoloinna, peittoin, peittoloin |
| exessive1) | peittont | peittoint, peittoloint |
| 1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. | ||
References
- Ruben E. Nirvi (1971), Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 395
Votic
Etymology
Illative of Proto-Finnic *peitto.
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈpei̯tːoː/, [ˈpei̯tːo]
- Rhymes: -ei̯tːoː
- Hyphenation: peit‧to
Adverb
peitto
- into hiding
References
- Hallap, V.; Adler, E.; Grünberg, S.; Leppik, M. (2012), “peittoo”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn