pasca-
See also: pasca
Indonesian
Alternative forms
- pasca (nonstandard)
Etymology
Learned borrowing from Sanskrit पश्चा (paścā). Coined by Indonesian academician Poerbatjaraka 1950s.
Pronunciation
- IPA(key): /pas.t͡ʃa/
- (hyperforeign, nonstandard) IPA(key): /pas.ka/
- Hyphenation: pas‧ca
Prefix
pasca-
Derived terms
Indonesian terms prefixed with pasca-
Further reading
- “pasca-”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
Alternative forms
- pascha- (1924-1972)
Etymology
Learned borrowing from Indonesian pasca-, from Sanskrit पश्चा (paścā). Coined by Indonesian academician Poerbatjaraka 1950s.
Pronunciation
- IPA(key): [pas.t͡ʃa-]
- Hyphenation: pas‧ca-
Prefix
pasca- (Jawi spelling ڤسچا-)
Derived terms
Malay terms prefixed with pasca-
Further reading
- “pasca-”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017