paene
Latin
Etymology
Possibly from the same root as patior (“to suffer”); this may be Proto-Indo-European *peh₂-(i)- (“to hurt”) (this is supported by Pokorny[1]), but its standard reconstruction as *peh₁-(i)- (or *peh₁y-)[2] creates phonetic problems for the Latin.[3] Neri (2007), following Vine, derives it Proto-Indo-European *p(e)-ai-ni- (“not entirely; from whom has been taken away; who takes away”), from *pe- (“away”) + *h₁ai- (“to take, give”), but this is doubtful since a PIE *h₁ai- sequence is phonologically invalid and the preverb *pe- (“away”) is itself uncertain. So, the etymology is unresolved.
The original meaning was likely “lacking, missing” (> “falling short”), as preserved in the related words paeniteō (“to cause dissatisfaction/regret”) and paenūria (“shortage”).[3]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈpae̯.nɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈpɛː.ne]
Adverb
paene (not comparable)
Derived terms
- paenīnsula
- paenultimus
- paenumbra (New Latin)
Related terms
- paenitō
- paenūria
Descendants
References
- ^ Pokorny, Julius (1959), “pe(i)”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, pages 792-93
- ^ Rix, Helmut, editor (2001), “*peh₁i̯-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, pages 459–460
- ↑ 3.0 3.1 De Vaan, Michiel (2008), “paene”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 439
Further reading
- “paene”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “paene”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “paene”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- graphic depiction: rerum sub aspectum paene subiectio (De Or. 3. 53. 202)
- to almost lose one's reason from excess of joy: nimio gaudio paene desipere
- graphic depiction: rerum sub aspectum paene subiectio (De Or. 3. 53. 202)
- paene in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[2], pre-publication website, 2005-2016