pabyddol

Welsh

Etymology

From pabydd (Catholic, papist) +‎ -ol.

Pronunciation

  • IPA(key): /paˈbəðɔl/

Adjective

pabyddol (feminine singular pabyddol, plural pabyddol, equative mor babyddol, comparative mwy pabyddol, superlative mwyaf pabyddol)

  1. (sometimes derogatory) Roman Catholic, papist
    Synonym: (neutral) Catholig
    • 2025 September 14, Sara Down-Roberts, BBC Cymru Fyw[1], archived from the original on 23 September 2025:
      A dyna ddechrau ar fy siwrne - mynd i'r Eglwys Babyddol yng Nghaergybi a dod o dan ddylanwad y chwaer Miranda Richards a ddaeth yn fam fedydd i fi.
      And that was the start of my journey - going to the Catholic Church in Holyhead and coming under the influence of sister Miranda Richards who became my godmother.

Usage notes

The most neutral descriptor for a Roman Catholic is Catholig, however the term pabyddol is not as derogatory as English papist, sometimes being used by Welsh-speaking Roman Catholics, as in the quoted text.

Mutation

Mutated forms of pabyddol
radical soft nasal aspirate
pabyddol babyddol mhabyddol phabyddol

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “pabyddol”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies