membayangkan
Indonesian
Etymology
bayang + meng- -kan.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /məmbaˈjaŋkan/ [məm.baˈjaŋ.kan]
- Rhymes: -aŋkan
- Syllabification: mem‧ba‧yang‧kan
Verb
membayangkan (active membayangkan, reflexive passive terbayangkan, ordinary passive dibayangkan, imperative bayangkan, emphatic-jussive bayangkanlah)
- to picture to one's self,
- (transitive) to imagine
- 2017, SimulasiKredit:
- Sulit dibayangkan alasan mengapa selembar kertas bisa dianggap memiliki nilai yang sama dengan seekor kambing, misalnya, atau sebuah layar televisi.
- It's hard to imagine the reason why a piece of paper could be considered to have the same value as a goat, for example, or a television screen.
- (transitive) to fantasize
- Synonym: mengkhayalkan
- to be fancy, to conceive of.
- to hint at, to allude for
- to hold out for someone the prospect that
- to call to mind, to call up before the mind.
- to sketch, to outline.
Further reading
- “membayangkan”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Malay
Etymology
Affixation of bayang + meng- -kan.
Pronunciation
- IPA(key): [məm.ba.jaŋ.kan]
- Hyphenation: mem‧ba‧yang‧kan
Verb
membayangkan (Jawi spelling ممبايڠکن)
- Active of bayangkan.