mazlum
See also: Mazlum
Turkish
Etymology
Inherited from Ottoman Turkish مظلوم (mazlûm), from Arabic مَظْلُوم (maẓlūm).
Pronunciation
- IPA(key): [mazˈlum]
- Hyphenation: maz‧lum
Adjective
mazlum
- Having suffered cruelty
- Synonym: (dialectal) ezgin
- Having suffered injustice
- (figurative) submissive, quiet
- (figurative) sorrowful, sad
Declension
| present tense | ||
|---|---|---|
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I am) | mazlumum | mazlum muyum? |
| sen (you are) | mazlumsun | mazlum musun? |
| o (he/she/it is) | mazlum / mazlumdur | mazlum mu? |
| biz (we are) | mazlumuz | mazlum muyuz? |
| siz (you are) | mazlumsunuz | mazlum musunuz? |
| onlar (they are) | mazlum(lar) | mazlum(lar) mı? |
| past tense | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I was) | mazlumdum | mazlum muydum? |
| sen (you were) | mazlumdun | mazlum muydun? |
| o (he/she/it was) | mazlumdu | mazlum muydu? |
| biz (we were) | mazlumduk | mazlum muyduk? |
| siz (you were) | mazlumdunuz | mazlum muydunuz? |
| onlar (they were) | mazlumdular | mazlum muydular? |
| indirect past | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (I was) | mazlummuşum | mazlum muymuşum? |
| sen (you were) | mazlummuşsun | mazlum muymuşsun? |
| o (he/she/it was) | mazlummuş | mazlum muymuş? |
| biz (we were) | mazlummuşuz | mazlum muymuşuz? |
| siz (you were) | mazlummuşsunuz | mazlum muymuşsunuz? |
| onlar (they were) | mazlummuşlar | mazlum muymuşlar? |
| conditional | ||
| positive declarative | positive interrogative | |
| ben (if I) | mazlumsam | mazlum muysam? |
| sen (if you) | mazlumsan | mazlum muysan? |
| o (if he/she/it) | mazlumsa | mazlum muysa? |
| biz (if we) | mazlumsak | mazlum muysak? |
| siz (if you) | mazlumsanız | mazlum muysanız? |
| onlar (if they) | mazlumsalar | mazlum muysalar? |
For negative forms, use the appropriate form of değil.
Derived terms
- mazlumluk
Noun
mazlum (definite accusative mazlumu, plural mazlumlar)
- An oppressed person
- 1999, “Kerkük Zindanı [Dungeon of Kirkuk]”, in Bindik Bir Alamete..., performed by Cem Karaca:
- Kerkük'ün zindanına attılar beni / Mazlumlar sürüsüne kattılar beni, kattılar beni
- They threw me in the dungeon of Kirkuk / They put me in the horde of the oppressed
Declension
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- mazlumun ahı yerde kalmaz
Related terms
Further reading
- “mazlum”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu