mamar

Asturian

Verb

mamar (first-person singular indicative present mamo, past participle mamáu)

  1. to suckle (milk from a mother's breast)
    Synonym: zucar
  2. to learn something while growing up (a child)
  3. (reflexive) to get drunk
    Synonym: enfilar
  4. (transitive) to get hit, to receive a beating

Conjugation

Derived terms

References

  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “mamar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
  • mamar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN

Catalan

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [məˈma]
  • IPA(key): (Valencia) [maˈmaɾ]
  • Rhymes: -a(ɾ)
  • Audio (Barcelona):(file)

Verb

mamar (first-person singular present mamo, first-person singular preterite mamí, past participle mamat)

  1. to suckle

Conjugation

Further reading

Galician

Etymology

  • Inherited from Old Galician-Portuguese mamar, from Late Latin mammō, from mamma + -o. By surface analysis, mama +‎ -ar.

    Pronunciation

    • IPA(key): /maˈmaɾ/ [mãˈmaɾ]
    • Rhymes: -aɾ
    • Hyphenation: ma‧mar

    Verb

    mamar (first-person singular present mamo, first-person singular preterite mamei, past participle mamado)

    1. to suckle

    Conjugation

    Further reading

    Old Galician-Portuguese

    Etymology

  • Inherited from Late Latin mammō, from mamma + -o.

    Verb

    mamar

    1. to suckle (to suck milk from a nursing mother)

    Conjugation

    Descendants

    • Fala: mamal
    • Galician: mamar
    • Portuguese: mamar

    References

    Portuguese

    Alternative forms

    • mammar (pre-standardization spelling)

    Etymology

  • Inherited from Old Galician-Portuguese mamar, from Late Latin mammō, from mamma + -o. By surface analysis, mama +‎ -ar.

    Pronunciation

     
    • (Brazil) IPA(key): /maˈma(ʁ)/ [maˈma(h)]
      • (São Paulo) IPA(key): /maˈma(ɾ)/
      • (Rio de Janeiro) IPA(key): /maˈma(ʁ)/ [maˈma(χ)]
      • (Southern Brazil) IPA(key): /maˈma(ɻ)/
     
    • (Portugal) IPA(key): /mɐˈmaɾ/
      • (Southern Portugal) IPA(key): /mɐˈma.ɾi/

    Verb

    mamar (first-person singular present mamo, first-person singular preterite mamei, past participle mamado)

    1. to suckle
    2. (colloquial) to drink
    3. (colloquial, somewhat vulgar) to perform oral sex, especially fellatio

    Conjugation

    Derived terms

    Romanian

    Etymology

    Borrowed from French mammaire.

    Adjective

    mamar m or n (feminine singular mamară, masculine plural mamari, feminine and neuter plural mamare)

    1. mammary

    Declension

    Declension of mamar
    singular plural
    masculine neuter feminine masculine neuter feminine
    nominative-
    accusative
    indefinite mamar mamară mamari mamare
    definite mamarul mamara mamarii mamarele
    genitive-
    dative
    indefinite mamar mamare mamari mamare
    definite mamarului mamarei mamarilor mamarelor

    Spanish

    Etymology

    Inherited from Latin mammāre, from mamma (breast).

    Pronunciation

    • IPA(key): /maˈmaɾ/ [maˈmaɾ]
    • Rhymes: -aɾ
    • Syllabification: ma‧mar

    Verb

    mamar (first-person singular present mamo, first-person singular preterite mamé, past participle mamado)

    1. to suckle
    2. to suck
    3. to blow (give a blowjob)
    4. (colloquial) pocket (illegally)
    5. to bullshit or fuck around
    6. (vulgar) to fuck

    Conjugation

    Derived terms

    Further reading