ladilla
Spanish
Etymology
From Old Spanish lada + modern -illa (diminutive suffix), the former (documented since 1042) derived from the feminine of the old adjective lado (“broad”, < Latin lātus), referring to the flat shape of the insect. First attested in Nebrija.
Pronunciation
- IPA(key): /laˈdiʝa/ [laˈð̞i.ʝa] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /laˈdiʎa/ [laˈð̞i.ʎa] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /laˈdiʃa/ [laˈð̞i.ʃa] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /laˈdiʒa/ [laˈð̞i.ʒa] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Rhymes: -iʝa (most of Spain and Latin America)
- Rhymes: -iʎa (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- Rhymes: -iʃa (Buenos Aires and environs)
- Rhymes: -iʒa (elsewhere in Argentina and Uruguay)
- Syllabification: la‧di‧lla
Noun
ladilla f (plural ladillas)
Adjective
ladilla m or f (masculine and feminine plural ladillas)
- (Venezuela, mildly vulgar, slang) annoying, pain in the ass
References
- Joan Coromines; José A[ntonio] Pascual (1984), “ladilla”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary][1] (in Spanish), volume III (G–Ma), Madrid: Gredos, →ISBN, page 553
Further reading
- “ladilla”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024