kaba

See also: Kaba, Ka'ba, kabā, kába, and käbā

Bikol Central

Pronunciation

  • IPA(key): /kaˈba/ [kaˈba]
  • Hyphenation: ka‧ba

Noun

kabá (Basahan spelling ᜃᜊ)

  1. fright
    Synonym: takot

Derived terms

  • kabahan
  • makabahan
  • pakaba

Gonja

Noun

kaba (plural mba)

  1. clay bowl

Indonesian

Etymology

From Minangkabau kaba, from Arabic خَبَر (ḵabar, news). Doublet of kabar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkaba/
  • Hyphenation: ka‧ba
  • Rhymes: -ba, -a

Noun

kaba (plural kaba-kaba)

  1. story
    1. (literature) Minangkabau traditional literature in the form of rhythmic prose, simple sentences with 3-5 words so that it can be said rhythmically or sung, the theme of the story is various, such as heroism, adventure, consolation, and love stories

Further reading

Japanese

Romanization

kaba

  1. Rōmaji transcription of かば
  2. Rōmaji transcription of カバ

Kabuverdianu

Etymology

From Portuguese acabar.

Verb

kaba

  1. end, finish

References

  • Gonçalves, Manuel (2015), Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN

Khasi

Pronunciation

  • IPA(key): /kabaː/

Pronoun

kaba

  1. who, which, that

Particle

kaba

  1. (used before verbs and adjectives to form abstract nouns) that which is, -ing
    haduh kaba kutuntil the ending

References

  • Singh, U Nissor (1906), Khasi-English dictionary[2], Shillong: Eastern Bengal and Assam Secretariat Press. Searchable online at SEAlang.net.

Lingala

Etymology

Possibly from Proto-Bantu *gàb (to divide, distribute, present as gift).

Pronunciation

  • IPA(key): /ka˩.ba˩/

Verb

-kaba (infinitive kokaba)

  1. to give
    Synonyms: pésa, pɛ́sɛ, píya
  2. divide, separate
  3. distribute

Derived terms

  • kabela
  • kabelana
  • kabola
  • kabolela
  • kabwana
  • likabo
  • mokabi
  • mokaboli
  • nkabo

References

Malay

Etymology

From Minangkabau kaba, from Arabic خَبَر (ḵabar, news). Doublet of khabar.

Pronunciation

  • IPA(key): /kaba/
  • Rhymes: -ba, -a
  • Hyphenation: ka‧ba

Noun

kaba (Jawi spelling کاب, plural kaba-kaba)

  1. (archaic) A story.
  2. (literature) Minangkabau traditional literature in the form of rhythmic prose, simple sentences with 3-5 words so that it can be said rhythmically or sung, the theme of the story is various, such as heroism, adventure, consolation, and love stories.

Derived terms

  • tukang kaba

Further reading

Old Tupi

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈka.β̞a]
  • Rhymes: -aβa
  • Hyphenation: ka‧ba

Etymology 1

  • Derived from Proto-Tupi-Guarani *kaβ, from Proto-Tupian *ŋgap.[1] Cognate with Mbyá Guaraní kavy and Paraguayan Guaraní káva.

    Noun

    kaba (unpossessable)

    1. wasp (any insect of the family Vespidae)[2]
    Derived terms
    • kabesé
    Descendants
    • Nheengatu: kawa
    • Brazilian Portuguese: caba

    Etymology 2

  • Derived from Proto-Tupi-Guarani *kaβ, from Proto-Tupian *kʲap.[1]

    Noun

    kaba (possessable)

    1. fat (specialized animal tissue with high lipid content)
      Synonym: kyrá
      • 1613, Pero de Castilho, “Câba. Gordura”, in Nomes das partes do corpo humano pella lingua do Brasil; republished as Plínio Ayrosa, editor, São Paulo: Revista dos Tribunais, 1937, page 31, line 73:
        xecâba, decâba, ycâba.
        [xe kaba, nde kaba, i kaba.]
        My fat, your fat, their fat.
    2. cream (oily part of milk)
      • 1622, anonymous author, “Nata do leit”, in Vocabulario na lingoa Braſilica, volume 2 (overall work in Old Tupi and Portuguese), Piratininga, page 48; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, São Paulo: USP, 1953:
        Ycaba []
        [I kaba [] ]
        Their cream.
    Derived terms
    Descendants

    References

    1. 1.0 1.1 Nikulin, Andrey (2020), Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo [Proto-Macro-Jê: a reconstructive study]‎[1] (in Portuguese), Brasília: UnB
    2. ^ anonymous author (1622), “Bespas”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 55:Caba. [Kaba.]

    Sranan Tongo

    Alternative forms

    Etymology

    Borrowed from Portuguese acabar.

    Verb

    kaba

    1. to end, to finish, to come to an end
      • 2005, Nyun-Grontapuvertaling fu den Kresten Griki Buku fu Bijbel [New World Translation of the Christian Greek Scriptures]‎[3], Brooklyn, NY: Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania, Acts of the Apostles, chapter 26, verse 24:
        Di Paulus kaba taki gi ensrefi, Festus taki nanga wan tranga sten: „Yu e kon law, Paulus! Den kefalek sani di yu leri e law yu!”
        When Paul was done speaking up for himself, Festus said with a loud voice: “You lost your mind, Paul! The great things you learnt are driving you insane!”

    Particle

    kaba

    1. Perfective marker.

    Noun

    kaba

    1. end
      • 1975, Edgar Cairo, “Wan pisi fu libi”, in Ursy M. Lichtveld, Jan Voorhoeve, editors, Creole drum. An Anthology of Creole Literature in Surinam[4], New Haven, London: Yale University Press, →ISBN, page 254:
        Wan takru sortu kosokoso di no abi kaba a ben gwenti e kisi.
        He used to get a nasty cough that had no end.

    Descendants

    Swahili

    Etymology

    Borrowed from Arabic [Term?].

    Pronunciation

    • Audio (Kenya):(file)

    Verb

    -kaba (infinitive kukaba)

    1. to strangle, choke, throttle

    Conjugation

    Conjugation of -kaba
    Positive present -nakaba
    Subjunctive -kabe
    Negative -kabi
    Imperative singular kaba
    Infinitives
    Positive kukaba
    Negative kutokaba
    Imperatives
    Singular kaba
    Plural kabeni
    Tensed forms
    Habitual hukaba
    Positive past positive subject concord + -likaba
    Negative past negative subject concord + -kukaba
    Positive present (positive subject concord + -nakaba)
    Singular Plural
    1st person ninakaba/nakaba tunakaba
    2nd person unakaba mnakaba
    3rd person m-wa(I/II) anakaba wanakaba
    other classes positive subject concord + -nakaba
    Negative present (negative subject concord + -kabi)
    Singular Plural
    1st person sikabi hatukabi
    2nd person hukabi hamkabi
    3rd person m-wa(I/II) hakabi hawakabi
    other classes negative subject concord + -kabi
    Positive future positive subject concord + -takaba
    Negative future negative subject concord + -takaba
    Positive subjunctive (positive subject concord + -kabe)
    Singular Plural
    1st person nikabe tukabe
    2nd person ukabe mkabe
    3rd person m-wa(I/II) akabe wakabe
    other classes positive subject concord + -kabe
    Negative subjunctive positive subject concord + -sikabe
    Positive present conditional positive subject concord + -ngekaba
    Negative present conditional positive subject concord + -singekaba
    Positive past conditional positive subject concord + -ngalikaba
    Negative past conditional positive subject concord + -singalikaba
    Gnomic (positive subject concord + -akaba)
    Singular Plural
    1st person nakaba twakaba
    2nd person wakaba mwakaba
    3rd person m-wa(I/II) akaba wakaba
    m-mi(III/IV) wakaba yakaba
    ji-ma(V/VI) lakaba yakaba
    ki-vi(VII/VIII) chakaba vyakaba
    n(IX/X) yakaba zakaba
    u(XI) wakaba see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) kwakaba
    pa(XVI) pakaba
    mu(XVIII) mwakaba
    Perfect positive subject concord + -mekaba
    "Already" positive subject concord + -meshakaba
    "Not yet" negative subject concord + -jakaba
    "If/When" positive subject concord + -kikaba
    "If not" positive subject concord + -sipokaba
    Consecutive kakaba / positive subject concord + -kakaba
    Consecutive subjunctive positive subject concord + -kakabe
    Object concord (indicative positive)
    Singular Plural
    1st person -nikaba -tukaba
    2nd person -kukaba -wakaba/-kukabeni/-wakabeni
    3rd person m-wa(I/II) -mkaba -wakaba
    m-mi(III/IV) -ukaba -ikaba
    ji-ma(V/VI) -likaba -yakaba
    ki-vi(VII/VIII) -kikaba -vikaba
    n(IX/X) -ikaba -zikaba
    u(XI) -ukaba see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) -kukaba
    pa(XVI) -pakaba
    mu(XVIII) -mukaba
    Reflexive -jikaba
    Relative forms
    General positive (positive subject concord + (object concord) + -kaba- + relative marker)
    Singular Plural
    m-wa(I/II) -kabaye -kabao
    m-mi(III/IV) -kabao -kabayo
    ji-ma(V/VI) -kabalo -kabayo
    ki-vi(VII/VIII) -kabacho -kabavyo
    n(IX/X) -kabayo -kabazo
    u(XI) -kabao see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) -kabako
    pa(XVI) -kabapo
    mu(XVIII) -kabamo
    Other forms (subject concord + tense marker + relative marker + (object concord) + -kaba)
    Singular Plural
    m-wa(I/II) -yekaba -okaba
    m-mi(III/IV) -okaba -yokaba
    ji-ma(V/VI) -lokaba -yokaba
    ki-vi(VII/VIII) -chokaba -vyokaba
    n(IX/X) -yokaba -zokaba
    u(XI) -okaba see n(X) or ma(VI) class
    ku(XV/XVII) -kokaba
    pa(XVI) -pokaba
    mu(XVIII) -mokaba
    Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information.

    Derived terms

    Tagalog

    Alternative forms

    Etymology

    From Proto-Philippine *kəbá (for the chest to tighten in excitement or fear; for the heart to pound). Compare Ilocano kebba, Kankanaey keba, Bikol Central kaba, Cebuano kuba, and Hiligaynon kuba.

    Pronunciation

    • (Standard Tagalog) IPA(key): /kaˈba/ [kɐˈba]
    • Rhymes: -a
    • Syllabification: ka‧ba

    Noun

    kabá (Baybayin spelling ᜃᜊ)

    1. palpitation due to excitement or fear; nervousness
      Synonym: tibok
    2. premonition; foreboding
      Synonyms: kutob, agam

    Derived terms

    See also

    Further reading

    • kaba”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
    • kaba”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
    • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*kebá”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

    Anagrams

    Tboli

    Noun

    kaba

    1. large cockroach

    Turkish

    Etymology

    From Ottoman Turkish قبا (kaba), from a derivation of Proto-Turkic *kāp- (to swell; thick, swollen).[1]

    Pronunciation

    • IPA(key): [kɑbɑ]
    • Audio:(file)

    Adjective

    kaba

    1. rude; coarse, unrefined; vulgar
    2. swollen, large

    Derived terms

    References

    1. ^ Starostin, Sergei; Dybo, Anna; Mudrak, Oleg (2003), “*kāp-”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8), Leiden, New York, Köln: E.J. Brill

    Further reading

    • kaba”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu