jutro

Kashubian

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈju.trɔ/
  • Rhymes: -utrɔ
  • Syllabification: ju‧tro

Adverb

jutro (not comparable)

  1. alternative form of witro

Noun

jutro n

  1. alternative form of witro

Further reading

  • Sychta, Bernard (1968), “jutro, jitro”, in Słownik gwar kaszubskich [Dictionary of Kashubian dialects] (in Polish), volumes 2 (H – L), Wrocław: Ossolineum, page 113
  • Eùgeniusz Gòłąbk (2011), “jutro”, in Słownik Polsko-Kaszubski / Słowôrz Pòlskò-Kaszëbsczi[1]

Old Czech

Etymology

  • Inherited from Proto-Slavic *(j)utro.

    Pronunciation

    • IPA(key): (13th CE) /ˈjutro/
    • IPA(key): (15th CE) /ˈjitro/

    Noun

    jutro n

    1. morning
      Synonym: ráno
      z jutra / za jutra / k jutru / (v) jutřěin the morning
      dobré jutro / dobrojtrogood morning
    2. tomorrow
      Synonyms: zajtřek, zajtřie, zjutřie
      z jutra / za jutra / k jutru / (v) jutřětomorrow
      jutřě ránotomorrow morning
    3. east
      Synonym: východ

    Declension

    Coordinate terms

    compass points:  [edit]

    pólnoc
    večer
    západ
    jutro
    vzchod
    poledne

    Derived terms

    • jutrní
    • jutros
    • jutřně
    • najtřie
    • zajtra
    • zajtřek
    • zajtřie
    • zjutra
    • zjutřie

    Descendants

    • Czech: jitro

    Further reading

    Old Polish

    Etymology

  • Inherited from Proto-Slavic *(j)utro. First attested in 1282.

    Pronunciation

    • IPA(key): (10th–15th CE) /jutrɔ/
    • IPA(key): (15th CE) /jutrɔ/

    Noun

    jutro n

    1. morning
      Synonym: rano
    2. (attested in Masovia) tomorrow (day after today)
    3. (attested in Greater Poland) morgen (measure of area of a field)
      • 1877-1999 [1282], Franciszek Piekosiński, Antoni Gąsiorowski, Henryk Kowalewicz, Ryszard Walczak, Tomasz Jasiński, Izabela Skierska, editors, Kodeks dyplomatyczny Wielkopolski. Codex diplomaticus Maioris Poloniae [Diplomatic Code of Greater Poland], volume I, Greater Poland, page 475:
        Quilibet colonus debet habere triplicem agriculturam, mensurando eam in latitudine decem virgas et in longitudine quindecim, iutra vlg. dicendo, et super quamlibet agriculturam debet habere vlg. dicendo po piethnasczie iutras, ter numerando
        [Quilibet colonus debet habere triplicem agriculturam, mensurando eam in latitudine decem virgas et in longitudine quindecim, jutra vlg. dicendo, et super quamlibet agriculturam debet habere vlg. dicendo po piętnaście iutras, ter numerando]
    4. (attested in Silesia) staje (historic unit of length)
      • 1956 [Middle of the 15th century], Jerzy Woronczak, editor, Teksty polskie w rękopisie nr 43 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu z połowy XV wieku[3], Silesia, page 26v:
        In illo tempore duo ex discipulis... ibant... in castellum, quod erat in spacio stadiorum, iutra, gony, sexaginta ab Ierusalem (Luc 24, 13)
        [In illo tempore duo ex discipulis... ibant... in castellum, quod erat in spacio stadiorum, jutra, gony, sexaginta ab Ierusalem (Luc 24, 13)]

    Adverb

    jutro (not comparable)

    1. tomorrow (on the day after today)
      • 1451-1455, Legenda o świętym Aleksym[4], line 66:
        Jvthrocz sza byerzą od czebye szluzy[ć] themv, czoszczy gyest w nyebye
        [Jutroć się bierzę od ciebie służy[ć] temu, cożci jest w niebie]

    Derived terms

    adjectives
    adverbs
    nouns
    adjectives
    • jutrzenny
    adverbs
    • na jutrza
    • za jutrza

    Descendants

    References

    • Boryś, Wiesław (2005), “jutro”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN
    • Mańczak, Witold (2017), “jutro”, in Polski słownik etymologiczny (in Polish), Kraków: Polska Akademia Umiejętności, →ISBN
    • Bańkowski, Andrzej (2000), “jutro”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
    • Sławski, Franciszek (1958-1965), “jutro”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
    • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “jutro”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

    Polish

    Etymology

  • Inherited from Old Polish jutro. Doublet of aura.

    Pronunciation

     
    • IPA(key): /ˈju.trɔ/
    • Audio 1:(file)
    • Audio 2:(file)
    • Rhymes: -utrɔ
    • Syllabification: ju‧tro

    Noun

    jutro n

    1. tomorrow (day after today)
    2. (literary) tomorrow (future)
      Synonym: przyszłość
    3. (Middle Polish) morning (future)
      Synonym: rano

    Declension

    Derived terms

    adjectives
    adverbs
    • nie dziś, to jutro
    interjections
    • jutro będzie futro
    phrases
    • dziś tu, jutro tam
    proverbs
    • zrób dziś, co masz zrobić jutro

    Adverb

    jutro (not comparable)

    1. tomorrow (on the day after today)
    2. (literary) tomorrow (in the future)

    Further reading

    Serbo-Croatian

    Etymology

  • Inherited from Proto-Slavic *(j)utro (morning, dawn).

    Pronunciation

    • IPA(key): /jûtro/
    • Hyphenation: jut‧ro

    Noun

    jȕtro n (Cyrillic spelling ју̏тро)

    1. morning
    2. morgen (old unit for measurement of area, similar to acre)
      Njegovo se imanje prostiralo na trideset jutara.His estate spread over thirty acres

    Declension

    Declension of jutro
    singular plural
    nominative jȕtro jȕtra
    genitive jȕtra jȕtārā
    dative jȕtru jȕtrima
    accusative jȕtro jȕtra
    vocative jȕtro jȕtra
    locative jȕtru jȕtrima
    instrumental jȕtrom jȕtrima

    Further reading

    • jutro”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

    Silesian

    Etymology

  • Inherited from Old Polish jutro.

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈju.trɔ/
    • Audio:(file)
    • Rhymes: -utrɔ
    • Syllabification: ju‧tro

    Noun

    jutro n

    1. tomorrow (day after today)

    Declension

    Declension of jutro
    singular
    nominative jutro
    genitive jutra
    dative jutru
    accusative jutro
    instrumental jutrym
    locative jutrze
    vocative jutro

    Adverb

    jutro (not comparable)

    1. tomorrow (on the day after today)

    Derived terms

    adjectives
    nouns
    nouns
    • jutrzinka

    Further reading

    • jutro in dykcjonorz.eu
    • jutro in silling.org
    • Henryk Jaroszewicz (2022), “jutro”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 85
    • Aleksandra Wencel (2023), “jutro”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski, page 291

    Slovak

    Etymology

  • Inherited from Proto-Slavic *(j)utro (morning, dawn).

    The second meaning (old unit of measurement) is also a calque of German Morgen (morgen), compare with the etymology of morgen.

    Pronunciation

    • IPA(key): [ˈjutrɔ]

    Adverb

    jutro

    1. (archaic) tomorrow
      Synonym: zajtra

    Alternative forms

    • gutro (obsolete)

    Noun

    jutro n (genitive singular jutra, nominative plural jutrá, genitive plural jutár)

    1. morgen (old unit for measurement of area, similar to acre)

    Declension

    Alternative forms

    • yutro, jítro, ítro (obsolete)

    Further reading

    • jutro”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025

    Slovene

    Etymology

  • From Proto-Slavic *(j)utro (morning, dawn).

    Pronunciation

    • IPA(key): /jùːtrɔ/

    Noun

    jútro n

    1. morning
      Antonym: večer

    Declension

    The diacritics used in this section of the entry are non-tonal. If you are a native tonal speaker, please help by adding the tonal marks.
    Neuter, hard
    nom. sing. jútro
    gen. sing. jútra
    singular dual plural
    nominative
    (imenovȃlnik)
    jútro jútri jútra
    genitive
    (rodȋlnik)
    jútra júter júter
    dative
    (dajȃlnik)
    jútru jútroma jútrom
    accusative
    (tožȋlnik)
    jútro jútri jútra
    locative
    (mẹ̑stnik)
    jútru jútrih jútrih
    instrumental
    (orọ̑dnik)
    jútrom jútroma jútri

    Further reading

    • jutro”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
    • jutro”, in Termania, Amebis
    • See also the general references