incitar

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin incitāre.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [in.siˈta]
  • IPA(key): (Valencia) [in.siˈtaɾ]
  • Audio (Barcelona):(file)

Verb

incitar (first-person singular present incito, first-person singular preterite incití, past participle incitat)

  1. to incite

Conjugation

Further reading

Occitan

Etymology

From Latin incitō.

Pronunciation

Verb

incitar

  1. to incite

Conjugation

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin incitāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ĩ.siˈta(ʁ)/ [ĩ.siˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ĩ.siˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ĩ.siˈta(ʁ)/ [ĩ.siˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ĩ.siˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ĩ.siˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ĩ.siˈta.ɾi/

Verb

incitar (first-person singular present incito, first-person singular preterite incitei, past participle incitado)

  1. to incite (rouse, stir up or excite)
    Synonyms: agitar, instigar, provocar, tentar
  2. to urge
    Devemos incitar o governo a ajudar os imigrantes.We should urge the government to help immigrants.

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin incitāre.

Pronunciation

  • IPA(key): /inθiˈtaɾ/ [ĩn̟.θiˈt̪aɾ] (Spain)
  • IPA(key): /insiˈtaɾ/ [ĩn.siˈt̪aɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: in‧ci‧tar

Verb

incitar (first-person singular present incito, first-person singular preterite incité, past participle incitado)

  1. (transitive) to incite, to provoke, to egg on
    Synonym: azuzar

Conjugation

Further reading