iau

See also: Appendix:Variations of "iau"

Angevin

Alternative forms

Noun

iau

  1. water
  2. rain

Further reading

  • A. J. Verrier, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l'Anjou (1908)
  • C. Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialects (1881)
  • Maurice Davau, Le Vieux parler tourangeau: sa phonétique, ses mots et locutions (1979)
  • René Coursault, Contes naïfs et nouvelles facétieuses: le parler tourangeau (1990)

Bola

Pronoun

iau

  1. first person singular

See also

Bola personal pronouns
Number Person Free Subject proclitic Object Suffix Oblique
Singular 1st iau a free pronoun nau
2nd ioe o vomu
3rd ia i -a vona
Dual 1st Exclusive maria miri free pronoun ne + free pronoun
Inclusive tarua tu
2nd marua muru
3rd rua ru
Paucal 1st Exclusive mateu mete
Inclusive teu te
2nd matou moto
3rd tou to
Plural 1st Exclusive mia mi
Inclusive hita si
2nd mua mu
3rd ria ri

Bourbonnais-Berrichon

Noun

iau

  1. water

Alternative forms

Further reading

  • Paul Duchon, Grammaire et dictionnaire du patois bourbonnais (canton de Varennes)

Champenois

Pronunciation

Noun

iau

  1. (Auve) water

References

  • Tarbé, Prosper (1851), Recherches sur l'histoire du langage et des patois de Champagne[1] (in French), volume 1, Reims, page 110

Esperanto

Verb

iau

  1. jussive of iai

Hokkien

For pronunciation and definitions of iau – see (“hungry”).
(This term is the pe̍h-ōe-jī form of ).

Malay

Etymology

From Proto-Austronesian *qiaw (animal cry).

Pronunciation

  • IPA(key): /iau̯/, /ia̯u̯/
  • (Johor-Riau) IPA(key): [iʲäu̯]

Noun

iau (Jawi spelling ايياو, plural iau-iau)

  1. (onomatopoeia) sound of a cat meowing

Verb

iau (Jawi spelling ايياو)

  1. to meow

Derived terms

Further reading

  • iau”, in Pusat Rujukan Persuratan Melayu [Malay Literary Reference Centre] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*qiaw”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Norman

Etymology

From Old French ewe, Latin aqua.

Pronunciation

  • IPA(key): /jaʊ/, /jo/

Noun

iau f (plural iaux)

  1. water

Picard

Etymology

From Old French iaue, from Latin aqua, from Proto-Indo-European *h₂ekʷeh₂. Compare French eau.

Noun

iau f

  1. water (drinkable liquid)
    • (Old anonymous Picard poem)
      Cate seuris rapache par chi,
      Je te barai du pain meusi,
      Et pis dal l'iau a bouère,
      Cate seuris tout noère.
      (please add an English translation of this quotation)

Poitevin-Saintongeais

Etymology

Latin aqua.

Noun

iau

  1. water

Alternative forms

Further reading

  • Pierre Rézeau, Le "Vocabulaire poitevin" (1808–1825) de Lubin Mauduyt: Édition critique (1994)

Romanian

Pronunciation

  • IPA(key): [jaw]
  • Audio:(file)
  • Homophone: i-au

Verb

iau

  1. inflection of lua:
    1. first-person singular present indicative/subjunctive
    2. third-person plural present indicative

Tolai

Pronoun

iau

  1. First-person singular pronoun: I, me

Declension

Tolai personal pronouns
singular dual paucal plural
1st person
exclusive
iau amir
mir
amital
mital
avet
ave1
1st person
inclusive
- dor datal dat
da1
2nd person u amur
mur
amutal
mutal
avat
ava1
3rd person ia
i
dir
di
dital diat
dia1

1) The plural pronouns lose the final -t when preceding a verb.

Welsh

Pronunciation

Etymology 1

From Proto-Brythonic *jow, from Proto-Celtic *yugom, from Proto-Indo-European *yugóm.

Noun

iau m or f (plural ieuau or ieuoedd)

  1. yoke (frame around the neck)
Derived terms
  • ieuo (yoke, verb)

Etymology 2

Variant of afu (liver).

Noun

iau m or f (plural ieuau)

  1. (North Wales) liver
    Synonym: afu

Etymology 3

From a form Proto-Celtic *yow-yos, an irregular comparative of *yuwankos.

Adjective

iau

  1. comparative degree of ieuanc (young)
  2. comparative degree of ifanc (young)

Mutation

Mutated forms of iau
radical soft nasal h-prothesis
iau unchanged unchanged hiau

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “iau”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies