grampear

Portuguese

Etymology

From grampo +‎ -ear.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɡɾɐ̃.piˈa(ʁ)/ [ɡɾɐ̃.pɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ɡɾɐ̃ˈpja(ʁ)/ [ɡɾɐ̃ˈpja(h)], /ɡɾɐ̃.peˈa(ʁ)/ [ɡɾɐ̃.peˈa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɡɾɐ̃.piˈa(ɾ)/ [ɡɾɐ̃.pɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ɡɾɐ̃ˈpja(ɾ)/, /ɡɾɐ̃.peˈa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾɐ̃.piˈa(ʁ)/ [ɡɾɐ̃.pɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ɡɾɐ̃ˈpja(ʁ)/ [ɡɾɐ̃ˈpja(χ)], /ɡɾɐ̃.peˈa(ʁ)/ [ɡɾɐ̃.peˈa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾɐ̃.peˈa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɡɾɐ̃ˈpjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɾɐ̃ˈpja.ɾi/

  • Hyphenation: gram‧pe‧ar

Verb

grampear (first-person singular present grampeio, first-person singular preterite grampeei, past participle grampeado) (Brazil, transitive)

  1. to staple (secure with a staple)
    Synonym: agrafar
  2. to bug (to install an electronic listening device in)

Conjugation

Derived terms

Further reading