grampear
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ɡɾɐ̃.piˈa(ʁ)/ [ɡɾɐ̃.pɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ɡɾɐ̃ˈpja(ʁ)/ [ɡɾɐ̃ˈpja(h)], /ɡɾɐ̃.peˈa(ʁ)/ [ɡɾɐ̃.peˈa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ɡɾɐ̃.piˈa(ɾ)/ [ɡɾɐ̃.pɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ɡɾɐ̃ˈpja(ɾ)/, /ɡɾɐ̃.peˈa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɡɾɐ̃.piˈa(ʁ)/ [ɡɾɐ̃.pɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ɡɾɐ̃ˈpja(ʁ)/ [ɡɾɐ̃ˈpja(χ)], /ɡɾɐ̃.peˈa(ʁ)/ [ɡɾɐ̃.peˈa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ɡɾɐ̃.peˈa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɡɾɐ̃ˈpjaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɡɾɐ̃ˈpja.ɾi/
- Hyphenation: gram‧pe‧ar
Verb
grampear (first-person singular present grampeio, first-person singular preterite grampeei, past participle grampeado) (Brazil, transitive)
- to staple (secure with a staple)
- Synonym: agrafar
- to bug (to install an electronic listening device in)
Conjugation
Conjugation of grampear (e becomes ei when stressed) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Further reading
- “grampear”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025