frecha
Galician
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese frecha, borrowed from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, borrowed from Frankish *fliukkijā, from Proto-Indo-European *plewk-, from *plew-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾɛt͡ʃa/ [ˈfɾɛ.t͡ʃɐ]
- Rhymes: -ɛtʃa
- Hyphenation: fre‧cha
Noun
frecha f (plural frechas)
Related terms
- frechazo
- Frechazo Derradeiro
- Frechazo Primeiro
Etymology 2
Either from frecha (“arrow”), or ultimately a derivation of Latin frangō (“I break”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾet͡ʃa/ [ˈfɾe.t͡ʃɐ]
- Rhymes: -etʃa
- Hyphenation: fre‧cha
Noun
frecha f (plural frechas)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “frecha”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “frecha”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “frecha”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Old Galician-Portuguese
Etymology
Borrowed from Old French fleche, from Vulgar Latin *fleccia, borrowed from Frankish *fliukkijā, from Proto-Indo-European *plewk-, from *plew-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfɾɛt͡ʃa/
- Rhymes: -ɛt͡ʃa
- Hyphenation: fre‧cha
Noun
frecha f (plural frechas)
- (archery) arrow
- Synonym: saeta
- c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", page 146:
- Et nõ avia y nẽgũ que trouxese escudo nẽ adaraga nẽ lança mays tragiã todos frechas et seetas de moytas maneyras.
- And there were there no one who brought shields, leather shields or spears; but all of them brought arrows and darts in many ways
Descendants
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “frecha”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “frecha”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfɾɛ.ʃɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfɾɛ.ʃa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfɾɛ.ʃɐ/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈfɾɛ.t͡ʃɐ/
- Hyphenation: fre‧cha
Noun
frecha f (plural frechas)
- (obsolete or dialectal) alternative form of flecha