formigar

Galician

Etymology

From Latin formīcāre.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /foɾmiˈɡaɾ/ [foɾ.miˈɣ̞ɑɾ]
  • IPA(key): (gheada) /foɾmiˈħaɾ/ [foɾ.miˈħɑɾ]

  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: for‧mi‧gar

Verb

formigar (first-person singular present formigo, first-person singular preterite formiguei, past participle formigado)

  1. (intransitive) to tingle
    Synonym: aformigar
  2. (intransitive) to formicate, swarm

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From Latin formīcāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /foʁ.miˈɡa(ʁ)/ [foɦ.miˈɡa(h)], /fuʁ.miˈɡa(ʁ)/ [fuɦ.miˈɡa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /foɾ.miˈɡa(ɾ)/, /fuɾ.miˈɡa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /foʁ.miˈɡa(ʁ)/ [foʁ.miˈɡa(χ)], /fuʁ.miˈɡa(ʁ)/ [fuʁ.miˈɡa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /foɻ.miˈɡa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /fuɾ.miˈɡaɾ/ [fuɾ.miˈɣaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /fuɾ.miˈɡa.ɾi/ [fuɾ.miˈɣa.ɾi]

  • Hyphenation: for‧mi‧gar

Verb

formigar (first-person singular present formigo, first-person singular preterite formiguei, past participle formigado)

  1. (intransitive) to formicate; to tingle
  2. to be swarming or teeming with something
    Synonyms: pulular, fervilhar

Conjugation

Further reading