espital
Occitan
Pronunciation
Audio (Languedoc): (file)
Noun
espital m (plural espitals)
Derived terms
References
- Diccionari General de la Lenga Occitana[1], L’Academia occitana – Consistòri del Gai Saber, 2008-2025
Old Galician-Portuguese
Alternative forms
Etymology
Inherited from Late Latin hospitāle, from hospitālis, from Proto-Italic *hostipotjālis.
Pronunciation
- Rhymes: -al
- Hyphenation: es‧pi‧tal
Noun
espital m (plural *espitais)
Related terms
- Espital
- espitaleiro
Descendants
References
- Ferreiro, Manuel (2014–2025), “espital”, in Universo Cantigas: edición crítica da poesía medieval galego-portuguesa [Universo Cantigas: critical edition of Galician-Portuguese medieval poetry] (in Galician), A Coruña: University of A Coruña, →ISSN
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “espital”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “espital”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Old Occitan
Pronunciation
- IPA(key): /es.piˈtal/
Noun
espital m (oblique plural espitals, nominative singular espitals, nominative plural espital)
- alternative form of hospital
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /is.piˈtaw/ [is.piˈtaʊ̯], /es.piˈtaw/ [es.piˈtaʊ̯]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.piˈtaw/ [iʃ.piˈtaʊ̯], /eʃ.piˈtaw/ [eʃ.piˈtaʊ̯]
- (Southern Brazil) IPA(key): /es.piˈtaw/ [es.piˈtaʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.piˈtal/ [(i)ʃ.piˈtaɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.piˈta.li/
Noun
espital m (plural espitaes)
- obsolete form of hospital