dampak
Indonesian
Etymology
Inherited from Malay dampak (“collision”), ultimately from Tamil [Term?]. Doublet of tampak. Semantic loan from English impact for sense impact.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈdampak/ [ˈdam.pak̚]
- Rhymes: -ampak
- Syllabification: dam‧pak
Noun
dampak (plural dampak-dampak)
Derived terms
- berdampak
- mendampak
- dampak ekologis
- dampak ekonomis
- dampak lingkungan
- dampak negatif
- dampak perlokusi
- dampak politik
- dampak positif
Further reading
- “dampak”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016