craquer

French

Etymology

Inherited from Middle French craquer, from Middle Dutch kraken (to crack, crackle), from Old Dutch *krakōn, from Frankish *krakōn, from Proto-Germanic *krakōną (to crack, crackle, shriek), from Proto-Indo-European *gerg- (to crow, shout).

Cognate with Old High German krahhōn, Old English cracian. More at crack.

Pronunciation

Verb

craquer

  1. (ergative) to split, to break
  2. (organic chemistry) to crack (petroleum)
  3. (intransitive) to crack, to creak, to crunch
  4. (informal, intransitive) to give up, to break down, to crack
  5. (informal, followed by pour) to fall for, to become infatuated with, to yield to, give in to, fall in love with
    Elle est vraiment belle. J'ai craqué pour elle.
    She's so beautiful. I've fallen in love with her.
    • 2017, Bastien Vivès, Une sœur, Paris: Casterman, →ISBN, page 88:
      Je te le dis. Toutes les petites meufs vont craquer.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

Derived terms

Further reading