copar

Catalan

Etymology

Borrowed from French couper (to cut).

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [kuˈpa]
  • IPA(key): (Balearic) [koˈpa]
  • IPA(key): (Valencia) [koˈpaɾ]
  • Audio (Barcelona):(file)

Verb

copar (first-person singular present copo, first-person singular preterite copí, past participle copat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/

  1. (sports, politics) to sweep, to make a clean sweep (in a competition or election)
  2. (games) to bet the bank
  3. (military) to encircle

Conjugation

Further reading

Irish

Chemical element
Cu
Previous: nicil (Ni)
Next: sinc (Zi)

Etymology

Borrowed from English copper.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkopˠəɾˠ/

Noun

copar m (genitive singular copair)

  1. copper (chemical elements)
    Synonym: umha

Declension

Declension of copar (first declension, no plural)
bare forms
singular
nominative copar
vocative a chopair
genitive copair
dative copar
forms with the definite article
singular
nominative an copar
genitive an chopair
dative leis an gcopar
don chopar

Mutation

Mutated forms of copar
radical lenition eclipsis
copar chopar gcopar

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

Portuguese

Etymology

Adapted borrowing of English cope +‎ -ar (verb-forming suffix).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ko(w)ˈpa(ʁ)/ [ko(ʊ̯)ˈpa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ko(w)ˈpa(ɾ)/ [ko(ʊ̯)ˈpa(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ko(w)ˈpa(ʁ)/ [ko(ʊ̯)ˈpa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ko(w)ˈpa(ɻ)/ [ko(ʊ̯)ˈpa(ɻ)]

  • Hyphenation: co‧par

Verb

copar (first-person singular present copo, first-person singular preterite copei, past participle copado)

  1. (Brazil, Internet slang, sometimes derogatory) to cope
    Synonym: lidar
    • 2022 October 8, @O8OO_PUTARIA, Twitter[1] (post), X Corp.:
      Estou copando com a falta de babão
      I'm coping with the lack of blowjobs
    • 2022 November 15, @danilusmaximus, Twitter[2] (post), X Corp.:
      Quando você é machista, vocês está demonstrando insegurança perante a mulheres. Ou seja, está agindo como um sojado beta, copando com a sua fraqueza.
      When you are sexist, you are showing insecurity toward women. That is, you are acting like a soy beta, coping with your weakness.
    • 2024 February 9, @Deuruimferrou, X (formerly Twitter)[3] (post), X Corp.:
      E acharem normal ser escravo assalariado copando com cachaça e futebol pra não coringar.
      And they think it's normal to be a wage slave, coping with cachaça and soccer so as not to go insane.
    • 2024 November 12, @adsollaris, X (formerly Twitter)[4] (post), X Corp.:
      Como copar com a solidão
      How to cope with loneliness
    • 2024 December 13, @lukepurplevoid, X (formerly Twitter)[5] (post), X Corp.:
      Todo dia um CORNO copando com o fato de não ter nascido no RJ ou SP. De fude esse país
      Every day some CUCK coping with the fact of not being born in Rio or São Paulo. Fuck this country

Scottish Gaelic

Etymology

Borrowed from English copper.

Pronunciation

  • IPA(key): /kʰɔhpəɾ/

Noun

copar m (genitive singular copair, no plural)

  1. copper
  2. copperas (iron(II) sulfate)
    Synonym: copar-dubhaidh

Derived terms

Mutation

Mutation of copar
radical lenition
copar chopar

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Spanish

Etymology

Borrowed from French couper.

Pronunciation

  • IPA(key): /koˈpaɾ/ [koˈpaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: co‧par

Verb

copar (first-person singular present copo, first-person singular preterite copé, past participle copado)

  1. (politics) to make a clean sweep
    • 2021, María Jesús Pérez Espí, Mercedes Sanz-Bachiller: Biografía política:
      Sin embargo, en Auxilio Social, por ejemplo, los varones acabaron copando los puestos clave, relegando a las mujeres a puestos subalternos.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. to get; take
  3. to use up

Conjugation

Further reading

Venetan

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

See accoppare

Verb

copar

  1. (transitive) to kill, murder

Conjugation

* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.

Synonyms