condesa
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese condessa, from Medieval Latin comitissa.
Pronunciation
- IPA(key): [konˈdesɐ]
Noun
condesa f (plural condesas)
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “condessa”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “condessa”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “condesa”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “condesa”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /konˈdesa/ [kõn̪ˈd̪e.sa]
- Rhymes: -esa
- Syllabification: con‧de‧sa
Etymology 1
From conde (“count”) + -esa (“-ess”, feminine noun-forming suffix).
Noun
condesa f (plural condesas, masculine conde, masculine plural condes)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
condesa
- inflection of condesar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “condesa”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024