English
Etymology
From Middle English chaufen (“to warm”), borrowed from Old French chaufer (modern French chauffer), from Latin calefacere, calfacere (“to make warm”), from calere (“to be warm”) + facere (“to make”). See caldron.
Pronunciation
- (US) IPA(key): /t͡ʃeɪf/
- Rhymes: -eɪf
Noun
chafe (countable and uncountable, plural chafes)
- Heat excited by friction.
- Injury or wear caused by friction.
- (archaic, countable, uncountable) Vexation; irritation of mind; rage.
1830, Joseph Plumb Martin, The Adventures Of A Revolutionary Soldier:When we returned we found the poor prisoner in a terrible chafe with the sentinel for detaining him, for the guard had been true to his trust.
Derived terms
Translations
injury or wear caused by friction
- Armenian: please add this translation if you can
- Bulgarian: ожулване n (ožulvane), протриване n (protrivane)
- Catalan: coïssor (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 摩擦 (zh) (mócā), 磨損 / 磨损 (zh) (mósún), 擦熱 / 擦热 (cārè)
- Czech: podráždění n (třením)
- Danish: gnavesår n
- Dutch: schaafwonde, pijnlijke ruwe plek
- Esperanto: please add this translation if you can
- Finnish: hiertymä, hankauma
- French: inflammation (fr) f, abrasion (fr) f
- Galician: abrasión (gl) f, esfoladura f
- Georgian: please add this translation if you can
- German: Schürfwunde (de) f, Verschleiß (de) m, Abnutzung (de) f
- Hebrew: please add this translation if you can
- Hungarian: horzsolás (hu)
- Icelandic: núningssár n
- Indonesian: please add this translation if you can
- Italian: abrasione (it) f, escoriazione (it) f
- Japanese: 摩擦 (ja) (まさつ, masatsu), 擦過傷 (ja) (さっかしょう, sakkashō)
- Malay: please add this translation if you can
- Polish: odparzenie n, zatarcie n, otarcie (pl)
- Portuguese: esfolamento m, desgaste (pt) m
- Romanian: rosătură (ro) f
- Russian: сса́дина (ru) f (ssádina), потёртость (ru) f (potjórtostʹ)
- Scottish Gaelic: bruichealachd f
- Spanish: escocimiento m, irritación (es) f, cocedura f, rozadura f, escocedura f, escozor (es) m, bife (es) m
- Swedish: skavsår (sv) n, skav (sv) n
|
vexation; irritation of mind; rage
- Bulgarian: раздразнение (bg) n (razdraznenie)
- Catalan: ràbia (ca) f
- Dutch: ergernis (nl), woede (nl)
- Finnish: ärsytys (fi)
- French: énervement (fr) m, colère (fr) f
- German: Ärger (de) m, Verdruss (de) m, Belästigung (de) f, Wut (de) f, Qual (de) f, Beunruhigung (de) f
- Italian: irritazione (it) f, collera (it) f, stizza (it) f, rabbia (it) f, nervosismo (it) m
- Portuguese: raiva (pt) f
- Romanian: enervare (ro) f
- Russian: раздраже́ние (ru) n (razdražénije), доса́да (ru) f (dosáda), гнев (ru) m (gnev), недово́льство (ru) n (nedovólʹstvo)
- Spanish: solivianto (es) m
|
Verb
chafe (third-person singular simple present chafes, present participle chafing, simple past and past participle chafed)
- (transitive) To excite heat in by friction; to rub in order to stimulate and make warm.
- (transitive, figurative) To excite passion or anger in; to fret; to irritate.
- (transitive) To fret and wear by rubbing.
to chafe a cable
- (intransitive) To rub; to come together so as to wear by rubbing; to wear by friction.
1599 (first performance), William Shakespeare, “The Tragedie of Iulius Cæsar”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene ii]:the troubled Tiber chafing with her shores
- (intransitive) To be worn by rubbing.
A cable chafes.
- (intransitive, figurative) To have a feeling of vexation; to be vexed; to fret; to be irritated.
c. 1597 (date written), William Shakespeare, “The Merry Wiues of Windsor”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act V, scene iii]:He will chafe at the doctor's marrying my daughter.
1996, Jim Schiller, Developing Jepara in New Order Indonesia, page 58:Many local politicians chafed under the restrictions of Guided Democracy […]
2025 August 19, Mike Isaac, Eli Tan, “Zuckerberg Again Overhauls Meta’s A.I. Efforts”, in The New York Times[1], New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC:As Meta has spent billions to bring in A.I. talent, some members of the old guard have chafed at the new hires, three people with knowledge of the matter said.
Derived terms
Translations
to excite passion or anger in
- Bulgarian: дразня (bg) (draznja)
- Czech: podráždit pf, dráždit (cs) impf
- Danish: stimulere, opildne, provokere
- Dutch: zich ergeren (nl), zich opwinden (nl)
- Finnish: ärsyttää (fi)
- Galician: irritar (gl), alporizar, enervar, enrabiar, enrabechar
- German: belästigen (de), ärgern (de), nervös machen, reizen (de), verärgern (de), aufregen (de), verdrießen (de), erregen (de), erzürnen (de), irritieren (de), anecken (de)
- Italian: arrapare (it), stimolare (it), attizzare (it), provocare (it)
- Maori: hotu
- Middle English: chaufen
- Polish: dręczyć (pl) impf, drażnić (pl) impf
- Portuguese: enraivecer (pt)
- Russian: дразни́ть (ru) impf (draznítʹ)
- Spanish: irritar (es), soliviantar (es), enrabietar (es), escocer (es)
|
to fret and wear by rubbing
- Azerbaijani: sürtmək (az)
- Bulgarian: протривам (bg) (protrivam)
- Catalan: desgastar (ca)
- Czech: dřít (cs) impf, rozedřít pf
- Danish: slide
- Dutch: afslijten (nl)
- Finnish: hangata (fi)
- German: verschleißen (de), abnutzen (de), abreiben (de), abscheuern, scheuern (de)
- Italian: sfregare (it), logorare (it), abradere (it) (rare), scorticare (it), escoriare (for skin)
- Maori: pākanikani, hikahika, mōhanihani
- Mongolian: хөлрөх (mn) (xölröx), үрэх (mn) (ürex), холгох (mn) (xolgox)
- Polish: odparzyć pf, odparzać impf
- Portuguese: friccionar (pt)
- Russian: натира́ть (ru) impf (natirátʹ), натере́ть (ru) pf (naterétʹ), истирать (ru) impf (istiratʹ)
- Spanish: caldar (Panama), escocer (es)
|
to rub; to come together so as to wear by rubbing; to wear by friction
- Ainu: シルシル (shiru-shiru)
- Bulgarian: трия (bg) (trija), търкам (bg) (tǎrkam)
- Catalan: desgastar (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 擦熱 / 擦热 (cārè)
- Danish: slide
- Dutch: schuren (nl)
- Finnish: hangata (fi)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: reiben (de), scheuern (de)
- Malay: please add this translation if you can
- Maori: pākanikani, mōhanihani, hikahika
- Mongolian: хөлрөх (mn) (xölröx), үрэх (mn) (ürex), холгох (mn) (xolgox)
- Polish: wycierać (pl) impf, przecierać (pl) impf
- Portuguese: atritar, desgastar (pt)
- Russian: тере́ть (ru) impf (terétʹ), (intransitive) тере́ться (ru) impf (terétʹsja)
- Spanish: erosionarse (es), escocer(se)
|
to be vexed; to fret; to be irritated
- Bulgarian: дразня се (bg) (draznja se), горещя се (bg) (goreštja se)
- Catalan: coure (ca)
- Danish: irritere
- Dutch: irriteren (nl), vervelen (nl)
- Finnish: ärsyyntyä (fi)
- French: irriter (fr), vexer (fr)
- German: irritieren (de), verärgern (de), bekümmern (de), plagen (de), belästigen (de), aufregen (de), quälen (de), beunruhigen (de)
- Maori: hotu
- Polish: być rozdrażnionym impf
- Portuguese: irritar-se
- Russian: горячи́ться (ru) impf (gorjačítʹsja), зли́ться (ru) impf (zlítʹsja), раздража́ться (ru) impf (razdražátʹsja)
- Spanish: irritarse (es)
|
References
Middle English
Verb
chafe
- alternative form of chaufen
Spanish
Verb
chafe
- inflection of chafar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative