carallo
Galician
Alternative forms
Etymology
The etymology is unknown, but the most plausible source, on the basis of both semantics and historical phonology, appears to be unattested Latin *c(h)araculum, which would have been a Latinized diminutive of Ancient Greek χάραξ (khárax, “stick”). This also provides a single, phonologically coherent source for the cognates: Portuguese caralho, Spanish carajo and Catalan carall. Attempts to attribute Italian same-meaning cazzo to the same etymon fail on phonological grounds, as the /r/ of carajo (or its absence in cazzo) remains unexplained, and no Latin phonological sequence develops as both /x/ in Spanish and /tts/ in Italian. Otherwise, perhaps related to Breton kalc'h, Welsh cala,[1] from a derivative of Proto-Celtic *kalgā.
Pronunciation
- IPA(key): /kaˈɾaɟo/ [kɑˈɾa̠.ɟʊ]
- Rhymes: -aɟo
- Hyphenation: ca‧ra‧llo
Noun
carallo m (plural carallos)
Derived terms
- caralla
- carallada
- carallo de rei
- carallote
- carallou
- caralloutou
- caralludo
- de carallo
- escarallar
- manda carallo
- tocar o carallo
Interjection
carallo
- (slang, vulgar) shit!
- (slang, vulgar) go to hell, piss off, fucking hell, fuck, damn it
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “caralho”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “caral”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “carallo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “carallo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “carallo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- DRAG
- ^ Joan Coromines; José A[ntonio] Pascual (1983–1991), “carajo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary][1] (in Spanish), Madrid: Gredos