bufanda

Asturian

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish bufanda.

Pronunciation

  • IPA(key): /buˈfanda/ [buˈfãn̪.d̪a]
  • Rhymes: -anda
  • Syllabification: bu‧fan‧da

Noun

bufanda f (plural bufandes)

  1. scarf (long garment worn around the neck)
    Synonyms: chalina, tapaboques

Further reading

  • bufanda”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1ª edición, Academia de la Llingua Asturiana, 2000, →ISBN
  • Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “bufanda”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN

Catalan

Etymology

Borrowed from Spanish bufanda.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [buˈfan.də]
  • IPA(key): (Valencia) [buˈfan.da]
  • Audio (Catalonia):(file)
  • Hyphenation: bu‧fan‧da

Noun

bufanda f (plural bufandes)

  1. scarf

Further reading

Galician

Etymology

Borrowed from Spanish bufanda.

Pronunciation

  • IPA(key): /buˈfanda/ [buˈfan̪.d̪ɐ]
  • Rhymes: -anda
  • Hyphenation: bu‧fan‧da

Noun

bufanda f (plural bufandas)

  1. scarf

Spanish

Etymology

Most likely from Old French bouffante, present participle of bouffer (to puff up).

Pronunciation

  • IPA(key): /buˈfanda/ [buˈfãn̪.d̪a]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -anda
  • Syllabification: bu‧fan‧da

Noun

bufanda f (plural bufandas)

  1. scarf
    Synonym: tapabocas

Further reading