buaian diguncang, anak dicubit
Indonesian
Etymology
Literally, “the cradle is shaken, the child is pinched”.
Proverb
buaian diguncang, anak dicubit
- good actions and words cover up evil actions or intentions
Further reading
- “buaian diguncang, anak dicubit”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016